Хронотоп в гомеровском эпосе
Точное отображение пространства – действительность и реальность. Отражение времени специфично, и это связано с архаичностью сознания. В поэмах 2 события одновременно происходить не могут – “закон хронологической несовместимости” – поединок Париса и Менелая. Прием ретрадации – задержки действия в напряженный момент. Скопление сравнений. Обрыв рассказа и переход к воспоминаниям (рубец Одиссея). Прием ретроспекции – более длительный, развернутый возврат в прошлое. Например, жезл Агамемнона перед речью войнов. Или копье Ахиллеса.
Мифология – совершенно определенная система со своей спецификой восприятия времени. Цикличность. Воспоминание о прошлом как о борьбе индивидов – история мыслится органически, персонифицируется. Время не показывает возраста. Но психологизм не характерен. Закон божественного вмешательства.
Одиссей – самая яркая фигура ионийского эпоса. Это не просто
В “Илиаде” в 10 песне прославляется Одиссей на войне. В “Илиаде” он храбро сражается и даже получает ранение, но Диомед пытается удержать его от бегства и укоряет в трусости. Хитрость, фантастика хитрости. То он выбирается из пещеры под брюхом барана, схватившись за его шерсть, и тем обманывает бдительность слепого Полифема. То он опаивает циклопа и людоеда и выкалывает у него единственный глаз. То он проскакивает мимо сирен, где никто и никогда не проезжал живым и здоровым, то он пробирается в собственный дворец и им овладевает. Он сам говорит о своей тонкой хитрости, да и Полифем догадался, что его погубила не сила, но хитрость Одиссея. Одиссей – сплошная авантюра, изворотливость. Он лжет даже тогда, когда в этом нет никакой надобности, но за это покровительствующая Афина его хвалит:
Был бы весьма вороват и лукав, кто с тобой состязаться
Мог бы в хитростях всяких; то было бы трудно и богу.
Вечно все тот же : хитрец, ненасытный в коварствах! Ужели,
Даже в родной очутившись земле, прекратить ты не можешь
Лживых речей и обманов, любимых тобою сызмальства?
Представляясь Ахиллесу, он сам о себе докладывает: Я – Одиссей Лаэртид. Измышленьями хитрыми славен Я между всеми людьми. До небес моя слава доходит.
Все восхваляют любовь Одиссея к Пенелопе. Был он и супругом Калипсо, и притом не менее семи лет, и супругом Кирки, а по другим источникам, даже имел от них детей. Однако бессмертью он предпочитает возвращение к родному очагу. Ночи он проводил с Калипсо, а днем плакал на берегу моря. Одиссей еще любит принимать вид купца и предпренимателя: он очень расчетливый хозяин. Прибывши на Итаку, он прежде всего бросается считать подарки, которые были оставлены для него феаками. Наконец, прибавим ко всему сказанному зверскую жестокость, которую проявляет этот гуманный и чувствительный человек.
Выслеживая женихов, он выбирает удобный момент, чтобы расправится с ними и их трупами наполняет целый дворец. Жертвогадатель Леод пытается просит его о помиловании, но тот сносит ему голову. Мелантия разрубили на куски и отдали на съедение собакам, неверных служанок Телемах по приказу отца повесил на канате. После этой Дикой расправы Одиссей как ни в чем не бывало обнимается со служанками и даже проливает слезы, а затем – счастливая встреча с супругой.
Итак, Одиссей у Гомера – глубочайшицй патриот, храбрейший воин, страдалей, дипломат, купец, предприниматель, изворотливый авантюрист, женолюб, прекрасный семьянин и жестокий палач.
Одиссей любит отчизну, но никогда не отказывается от жизненных наслаждений. Хорошо знает коварный нрав богов – ослепляет Полифема. Отнюдь не эпический красавец.