Бедье
У Західної Європи миграционизм швидко став панівним течією. Зі збільшенням числа праць дедалі більш виявляли його слабкі боку, і вже цим спричинило нищівна критика Ж. Бедье. Нині ця критика в усьому то, можливо нами прийнята. Щоправда, в наші дні теорія індійського коріння оповідального фольклору ще меншою мірою то, можливо признаваема, ніж у період Бедье. Однак у свого часу вона мала важливого значення, просунувши нашу науку.
З відкриттям у неиндоевропейских народів (древніх євреїв, арабів) тієї ж сюжетів, як і в індоєвропейських, теорія
Школа загострила увагу до одному з найважливіших і щонайскладніших явищ у фольклорі – на явище міграції. Сюжет цікавить не як абстрактна міфологічна схема, а у зв’язки України із народом – його носієм. Це допомогло правильно зрозуміти низку явищ. Індійський походження “Варлаама і Иоса-фа” наприклад, заборонена жодному сумніву.
Визнаючи
Сьогодні ми вже знаємо, шляхи усній передачі можуть збігатися з шляхами письмовій. Усна передача може відбуватися незалежно від письмовій. Shn і чимало інших недоліків поступово мали усвідомлюватись і вестиме до протверезіння і до критичного відношення до нову теорію. Найбільш блискучої критикою ми маємо Жозефу Бедье та її чудовому дослідженню “Фабліо”, де зроблено спробу історичного вивчення і розгорнуто надзвичайно дотепна, нещадна критика миграционизма. Проте власного пояснення подібності сюжетів Бедье не знайшов і визнав себе принциповим агностиком.
Схожі твори:
- Проблема всесвітнього єдності. Антропологічна юкола Споглядаючи розвитком науки про казці, бачимо, що з основних проблем, займали її достатньо протягом низки десятиліть, була проблема подібності. Вирішення проблеми зрештою зводиться до двох: подібність оголошується результатом колись що відбувся єдності народів чи її пояснюється запозиченням. Перша школа дала одночасно вчення про генезисі, друга цієї в основному не вирішувала. Міфологічна школа оперувала матеріалом індоєвропейських […]...
- Лэнг Ендрю Прямим продовжувачем Тэйлора був Ендрю Лэнг. Лэнг більшою мірою цікавився фольклором, ніж Тейлор, та її праці мають нам першочергового значення. Його основні роботи: “Звичай і міф”, “Міф, обряд і релігія”, “Сучасна міфологія”, “Становлення релігії”, “Магія і релігія”, “Соціальні витоки”, “Таємниця тотема”. Лэнг перевів англійською мовою “Одіссею”, видав англійською казки Ш. Перро й казок братів Грімм […]...
- Криза міфологічної зі школи і висування методів До 70-му юдам міфологічна школа внутрішньо себе зжила. Явні безглуздя, до яких вона, діс кредитировали як самий метод, а й постановку у проса про походження казки. Проблема перестає бути актуальною. Висуваються нові існують, та методи. Про блема ж подібності отримує нове рішення: подібність объяс няется результатом не індоєвропейського єдності, а заимст вования, культурного спілкування між […]...
- Росіяни ориенталисты Критика Бедье знайшла багатосторонній й різноманітні відгук. Але був табір, стан (серед миграционйстов – ред.), куди ця критика мало проникала: що це ориенталисты. Психологічно це цілком зрозуміла. Дослідник, все своє життя присвятив вивченню східних матеріалів, завжди схильний приписувати цих матеріалів пріоритет проти матеріалами західними, що їх буде вважати вторинними. У розвитку миграционизма можна простежити дві […]...
- Негативне ставлення до миграционизму Негативне ставлення до нового перебігу позначається вже у його рецензії працювати Стасова (див. “Звіт про дванадцятому присудження нагород графа Уварова”). Він відмовляється визнати метод Стасова порівняльним. Запозичення для Буслаєва – “випадковий” факт. (Цей вислів повторені й у передмові до “Народної поезії” й у рецензії на “Іллю Муромця” Про. Міллера. ) Це означає, що з Буслаєва […]...
- Веселовський О. Н Проблема міжнародних відповідностей по-справжньому було поставлено ми А. М. Веселовським; та й із глибиною і критичністю, залишила давно минули себе всі, у цьому напрямі було зроблено у країнах. У статті “Нотатки й сумніву про порівняльному вивченні середньовічного епосу” він крок по кроку розбиває методику Стасова: зіставлення дрібниці, спорудження до “втраченим” прототипові, легкість, з якою Стасов […]...
- Послідовники Бенфея у Європі й Росії Новий метод швидко почали поширювати. Бенфеем грунтувався журнал “OrіentundOccіdent” (“Схід й Захід”), спеціально присвячений вивченню східних впливів, де Бенфей і опублікував низка невеличких нарисів. Нове напрям охопило всі країни. Тут можуть називатися лише найзначніші імена. У Німеччині Ф. Либрехт, який зробив предметом спеціального вивчення сюжет Варлаама і Іосафа, довів її індійський походження. Статті Либрехта зібрані […]...
- Фантастичне і реальне в баладі “Причинна” Т. Г. Шевченко розпочинав свій творчий шлях як поет-романтик. Для періоду романтизму в українській літературі характерним було звертання до надбань усної народної творчості. У цей час спостерігається така тенденція, як запозичення мотивів, образів фольклору, навіть переспів окремих народних жанрів. Так, в епоху романтизму почесне місце серед жанрів посідала балада. Тому, мабуть, одним із перших творів […]...
- Проблема стадіального розвитку Після Жовтневої революції почалася корінна перебудова методів вивчення у гуманітарних науках. Тут не потрібно викладати основи діалектичного та історичного матеріалізму. Нам слід говорити про застосування їх до вивчення казки. Академіком Марром було висунуто принцип стадіального вивчення розвитку мов. Правильно зрозумілий і застосований, Україні цього принципу є додаток диалек-тико-материалистического методу явищ духовної культури, зокрема і до […]...
- “Казка” – “народна книга” Народна книга. Тісно пов’язана з казкою, проте зовсім інший жанр є народна книга. Термін “народна книга” потребує пояснення. У Західної Європи під цим маються на увазі друковані повісті фольклорного походження, оброблені у вигляді романів. У Німеччині вони з’являлися починаючи з XVІ століття. До них належать такі твори, як “Фауст”, “Фортунат”, “Роберт-дьявол”, “Прекрасна Мелюзина” тощо. п. […]...
- “Смерть матері Юговичів” як взірець народної балади Серед великої народнопісенної спадщини сербського фольклору особливо виділяються твори, що стосуються великої битви сербів із турками в 1389 році. Ніяких відомостей про цю тяжку для сербського народу битву, окрім фольклорних записів, немає, тому вчені складають різні гіпотези стосовно самої битви саме за народними піснями та баладами щодо перебігу бойових дій. Слід також зауважити, що битва […]...
- Художня своєрідність поеми М. О. Некрасова “Кому на Русі жити добре” Поема “Кому на Русі жити добре” займає центральне місце у творчості Некрасова. Вона стала своєрідним художнім підсумком більш ніж тридцятирічної роботи автора. Всі мотиви лірики Некрасова розвинені в поемі, заново осмислені всі проблеми, що хвилювали, використані вищі його художні досягнення. Некрасов не тільки створив особливий жанр соціально-філософської поеми. Він підкорив його своїй надзадачі: показати картину, […]...
- “Казка” – “Анекдот” Анекдот. Але не зовсім ясним з першого погляду представляється ставлення казки до анекдоту. Сутність анекдоту зводиться до несподіваного дотепному кінцю стислого розповіді. Структура анекдотів зовсім на суперечить жанровим ознаками казки. Аарне включив анекдоти у своїй покажчику казок в особливу рубрику, й у разі принципово він мав рацію. Він виділяє такі рубрики, як анекдоти про пошехонцах, […]...
- Питання походження чарівної казки Питання походження чарівної казки загалом поставлене монографії У. Я. Проппа “Історичне коріння чарівної казки”. Відмінність цих робіт від англійських у тому, що подібність казок пояснюється не єдністю людської психіки, та її закономірною зв’язком із формами матеріального виробництва, які ведуть до однаковим чи подібним формам соціального життя і ідеології. Один із труднощів стадіального вивчення у тому, […]...
- Росіяни компаративисты Як вказувалося, у розвитку миграционизма можна простежити дві лінії: одну – ориенталистскую і той, яку умовно – може бути компаративистской. Широке порівняльне вивчення варіантів і шляхів їх поширення за більш об’єктивному погляді на речі який завжди призводить до Індії Сходу у сенсі слова. Зокрема, росіян матеріалів часто дуже переконливо можна показати їх західне походження. Представники […]...
- Андрєєв історію фольклору Нині необхідність стадиально-исторического вивчення фольклору можна вважати ми загальновизнаною. Вона як прибічниками й учнями Марра, і вченими, які залишилися поза полем впливу його вчення. До останніх і М. П. Андрєєв. Йому належить перша спроба встановлення принципів такого історичного побудови (стаття “Проблема історії фольклору”). Однак це перша спроба ще можна назвати вдалою. Специфіка фольклору народного творчості […]...
- Усна народна творчість як основа розвитку української літератури І. Використання вікового досвіду народу письменниками (яскраві зразки народної мудрості в творах українських письменників, починаючи від Котляревського). ІІ. Усна народна творчість – основа розвитку української літератури. 1. Витоки фольклору (зародження фольклору в ті часи, коли ще не було взагалі письма; передача вікового досвіду завдяки народним пісням, думам, казкам тощо). 2. Колискові, примовки, загадки, казки (використання […]...
- Фольклор – система духовного життя народу 1 Етнічні особливості фольклору. (Кожен народ, кожна нація має неповторний характер, систему поглядів, уявлень, свою творчість. На формування своєрідних рис, якими відрізняється кожна нація, впливають географічне розміщення країни, її історичний розвиток, заняття та ремесла людей. Це зумовлює різнорідність, розмаїття, багатошаровість фольклорних традицій.) ІІ. Основні світоглядні системи українського фольклору. 1. Дохристиянські вірування давніх слов’ян. (Давні слов’яни […]...
- Проблема подібності казок Проблема подібності казок вирішується як і, як проблема подібності мов, т. е. твердженням про наявність певної прабатьківщини європейських мов, у якій жив єдиний пранарод, котра розмовляла однією мовою. Шляхом поступового розселення і осідання утворилися окремі народи, говорили кожен вже в своєю муркотливою мовою, що зберігає, проте, риси колишнього кревності мов. Індоєвропейська теорія вчасно розквіту діяльності […]...
- Поетична творчість Василя Голобородька У поезіях Василя Голобородька ожив прадавній світ української казки, пісні, обрядів, у них використовуються елементи фольклору. А ще поет пробує осмислити наше непросте життя, побачити в ньому себе і своїх сучасників, передати відчуття і переживання. “Кожен народ відображає дійсність через мову і культуру, тому дійсність… відображена в українській мові, є унікальною…” – писав В. Голобородько. […]...
- Фінській школа У працях Сумцова ми мали змогу спостерігати риси явного методологічного занепаду. Сумцов в. такому випадку – явище симптоматичне. Ми, щоправда, багатий добір матеріалу, але бачимо ще й безпорадність перед матеріалом, необгрунтованість висновків, зведення подібності до запозичення і заперечення самостійного народної творчості. Такий стан у російській науці відповідало загальному становищу європейської науки на той час. В […]...
- Володимир Підпалий Запросини У холодному небі Золотий човен Із хмари на хмару, На хмару із хмари – І на місці… Я розкажу тобі таке, про що знаємо лише я та ніч… Там, Де три гори зійшлися, Там, Де три ріки злилися, Там, Де три шляхи зв’язалися, Стоїть хатка. А в тій хатці За трьома замками, За трьома дверима, […]...
- Фольклорно-міфологічна основа “Пісні про Гайавату” Фольклорно-міфологічна основа “Пісні про Гайавату” Г. Лонгфелло єднає її з багатьма віддаленими з погляду літературної взаємодії українськими творами. Хвиля захоплення фольклором набуває міжнаціонального характеру у другій половині XІX – на початку XX століття, і це дає змогу встановити паралелі, провести аналогії, знайти типологічно схожі риси і розбіжності. Прикметно те, що майже одночасно з “Лісовою піснею” […]...
- Відповіді до теми: “Усна народна творчість. Народна казка” Чим прислів “я відрізняється від приказки? У яскравій художній формі прислів’я виражають закінчене судження переважно повчального характеру. Приказка побудована як незакінчена думка. Вона міс – шть натяк на висновок. Сі. Що таке казка? Які типи фольклорних казок вам відомі? Чарівні казки розповідають про фантастичні пригоди або перетворення; казки про тварин, де головні герої – тварини, […]...
- Тема. Родинно-побутові пісні Мета: відновити в пам’яті учнів відомості про усну народну творчість як одне із джерел художньої літератури, ознайомити із жанром родинно-побутової пісні; розвивати навички виразного читання, аналізу ліричних фольклорних творів, висловлювання власної думки про них; виховувати прагнення до щирих почуттів, естетичний смак. Обладнання: збірки фольклорних творів, аудіо – та відеозаписи пісень, опорні схеми та плакати. Теорія […]...
- Засади епічного театру Бертольда Брехта Свої погляди на театральне мистецтво Бертольд Брехт виклав у численних статтях: “Про оперу” (1930), “Сучасний театр – театр епічний” (1931), “Театр” розваг чи театр повчання?” (1935), “Про експериментальний театр” (1939), “Нова1 техніка акторського мистецтва” (1940) та ін. їх доповнюють коментарі Брехта дя власних постановок, додатки до текстів п’єс. В основу драми Брехта покладено не дію […]...
- Схарактеризуйте роздуми Т. Шевченка над долею України Україна булла центральним образом творчості Тараса Шевченка. Багат творів присвячено Україні. Поет осмислював історичні події, розмірковував над теперішнім України та майбутнім. Він прагнув бачити свою Батьківщину незалежною. Прагнув здобуття справедливого устрою і всередині держави. Мені сподобалось те, наскільки повно поет осмислює образ України: для нього Україна не тільки держава, яка має певні зовнішні політичні зв’язки […]...
- “Серце рвалося, сміялось, вилизало мову…” Т. Шевченко І. Вплив біографії Шевченка на його творчість. (Звісно, біографія будь-якого поета відображається у його творчості. Але поезії Шевченка об’єднати в собі й відображення тогочасних політичних, історичних, соціальних подій, і події з життя митця, які багато в чому були зумовлені саме політичною ситуацією.) ІІ. Поезія, створена митцем далеко від рідної землі. (Окремим етапом у творчості Шевченка […]...
- Поетичний словник Бориса Олійника І. Мовно-поетична образність творів Бориса Олійника. (Вона тісно пов’язана з народно-розмовними джерелами та писемно-літературними традиціями української мови. Особливостями його ліричної мови є щирість, задушевність, розкутий ритм вірша.) ІІ. Поняття-терміни у творах поета. (Ці художні прийоми набувають символічного звучання і стають джерелом поетичної експресії.) ІІІ. Громадянська лірика Б. Олійника. (їй властиве стилістичне багатство, вона насичена суспільно-філософськими […]...
- Роман “Чорна рада” перлина історичної літератури (П. Куліша) Прозова спадщина П. Куліша розважає читача невеличкими гумористичними оповіданнями, які, проте, мають глибокий повчальний зміст, “малоросійськими анекдотами”, подібними до співомовок Руданського. Але вершиною творчості П. Куліша і чи не усієї тогочасної прозової літератури є роман “Чорна рада”. Задум цього роману виник у Куліша ще у 24-річному віці, але написання такого панорамного епічного твору зайняло у […]...
- Пізній бенфеизм у Росії Отже, якщо представники старій класичній науки ставилися до нового перебігу попри визнання його заслуг стримано, і критично, то молодше покоління відчувала у собі безпосереднє вплив Бенфея і часом сліпо слід було і наслідувало йому. Щоправда, бенфеизм як такої у відсутності ми великого поширення, але з тих щонайменше вплив Бенфея позначилося ми. Більше до української, ніж […]...
- Національно-патріотична спрямованість “Енеїди” І. Котляревського І. Історична епоха, в яку жив і працював І. Котляревський. (Кінець XVІІІ століття, скасування Січі; часи неволі; соціальний і національний гніт, гальмування духовного розвитку народу.) ІІ. “Енеїда” І. Котляревського – життєствердна, гумористична розповідь про українське козацтво. 1. Пройняття твору національним духом і колоритом. (Запозичення у Вергі – лія теми про пригоди Енея – привід ввести […]...
- “Лісова пісня” Лесі Українки як фольклорна скарбниця української літератури Коли для зміцнення здоров’я Лесі Українці довелося проживати на чужині, в далекій Грузії, народилася в її душі велика туга за лісами, серед яких вона провела найкращі дні свого життя. Письменниця була закохана не тільки в природу Полісся, айв народ, серед якого жила. Вона вивчала його мову, пісенну творчість, обряди і звичаї, культуру й побут, уважно […]...
- Тейлор Едвард Найповнішим виразником цих тенденцій був Едвард Тейлор (1832-1917). Його найважливішими попередниками у Німеччині були Т. Вайтц й О. Басгиан. Вайтц вперше дав зведений етнографічний працю, охоплюючий все народи земної кулі, він також створив концепцію психологічного єдності. Вайтц був философом-психологом, Бастиан – лікарем, повністю які присвячували себе, проте, етнографії і объездившим всю земну кулю. Праці Бас-тиана […]...
- Скорботна нота “Сонячних кларнетів’ Павла Тичини І. Ставлення М. Коцюбинського до творчості П. Тичини (вразила глибиною розкриття теми, емоційністю, оригінальними поетичними паралелями). ІІ. Тичина – поет, яким пишається Україна (оригінальний стиль, мужність інтонацій, дивовижна образність; ідеал Тичини – гармонія природи і людини, інтелекту й духовності, почуття й обов’язку, національного і загальнолюдського, землі і космосу). ІІІ. Найкраща книжка поета “Сонячні кларнети” (сповнена […]...
- Громадянська позиція П. Куліша: “народник без народу, елітист без еліти, літератор без літератури, політик без політичного діяння…” Вислів, що його винесено у заголовок твору, належить Юрію Шереху, якому ми завдячуємо багатьма мовознавчими і літературознавчими працями. Чи справді був Пантелеймон Куліш “народником без народу, елітистом без еліти…”? Це суперечливе питання. Проте упевнено можна сказати, що громадянські та мистецькі погляди письменника були доволі неоднозначними. Свою ранню діяльність П. Куліш розпочав не тільки з літературних […]...
- Твір-роздум на тему “Невичерпне джерело фольклору” Фольклор українського народу є дуже цінним скарбом. Він формувався на протязі багатьох століть і об”єднує часи Київської Русі з сьогоденням. Долаючи різні перешкоди на своєму шляху фольклор видозмінювався і набував різних жанрових втілень. Занурившись у історію ми можемо знайти славетні думи, які звеличували переможців; повчання, що не втратили актуальності до сьогодня; легенди, балади, казки і […]...
- Наукова класифікація казок Наукова класифікація казок не створена досі. Факт очевидний хоча би за тим спробам, які роблять у наших підручниках по фольклору. Приміром, класифікація Ю. М. Соколова (Соколов, 1941) переважно зводиться до виділення наступних категорій казок: чарівні (з. 320-330), казки про тварин (з. 330- 335), кумулятивні (з. 335), реалістичні (з. 335-342), сказки-легенды (з. 342), сказки-былички (з. 342-343), […]...
- Як я розумію щасливе сімейне життя (твір-роздум) Кожна людина хоче бути щасливою. І кожна людина прагне щасливого сімейного життя. Проте щасливе сімейне життя кожен розуміє по-своєму. Мені здається, що обов’язковою умовою повинно бути взаєморозуміння між членами сім’ї. Якщо батьки розуміють, по-перше, один одного і разом – інтереси дітей, а діти розуміють інтереси батьків, то така сім’я обов’язково відшукає шляхи до щастя. Зразком […]...
- Формалістичні роботи. Веселовський Ідеї, висловлені Веселовським, було неможливо отримати розвитку ні з російської, ні з західноєвропейської науці як оскільки його роботи, містять цих ідей, були опубліковані, але й бо мельчавшей, переживавшей занепад науки кінця XІX і міст початку ХХ століття вони за суті були незрозумілі цілісністю концепції, й одночасно обережністю її. Форма і специфіка казки залишаються незрозумілими. Чільну […]...