Переказ легенди: Казкове перетворення татар на каміння
У нашого народу є багато красивих та поетичних легенд про походження назв населених пунктів, гір, річок. Багато з них пов’язані з героїчною боротьбою українців проти різних поневолювачів: і половців, і турків, і татар – які завжди були ласі до нашого багатого краю. Козаки мужньо захищали свої села і міста, але не завжди сили були рівні. Татарська орда часто переважала своєю кількістю. Найбільше, що цінували вороги, – це молодих та дужих юнаків (для турецьких галер!) і вродливих дівчат (для султанських гаремів!), а також хлопчиків, яких потім
Мабуть, тільки у мрії, в народній уяві справедливість торжествувала –
ПЛАН ПЕРЕКАЗУ
Страшний набіг кримських татар. Найвродливіші дівчата – полонянки для гаремів. Святкування перемоги і покарання бранців. Прекрасний і смертельний танок дівчат. Казкове перетворення татар на каміння.
ТВОРЧЕ ЗАВДАННЯ
Докладно перекажіть текст. Напишіть про те, як ви оцінюєте вибір, що його зробили для себе бранки-красуні. Поміркуйте над тим, чи виправданою була їхня жервтва. Свою думку обгрунтуйте.
Схожі твори:
- Уславлення народного героя Івана Сірка в легенді “Як Сірко переміг татар” Україна відома своїми героями, які були справжніми патріотами, любили народ і рідний край. Про одного з таких героїв ми дізнаємося з легенди “Як Сірко переміг татар”. У ній розповідається про дивовижну здатність кошового Сірка перетворюватися на хорта, яка допомогла йому перемогти величезне військо татар. Перетворившись на хорта, Сірко потрапив до війська татар. Ворогам сподобалась ця […]...
- Краткое изложение легенды: Сказочное преобразование татар в камни У нашего народа есть много красивых и поэтических легенд о происхождении названий населенных пунктов, гор, рек. Многие из них связаны с героической борьбой народа против разных поработителей: и половцев, и турок, и татар – которые всегда были лакомы к нашему богатому краю. Казаки мужественно защищали свои села и города, но не всегда силы были равными. […]...
- Сім чарівних фарб (Твір-переказ легенди) Один раз в сто років, в ніч під Різдво найдобріший зі всіх найдобріших людей похилого віку, Санта Николаус або Дід Мороз, приносить сім чарівних фарб. Цими фарбами можна намалювати все, що захочеш, і намальоване оживе. Хочеш – намалюй стадо корів і потім паси їх. Хочеш – намалюй корабель і пливи на нім. Або зореліт – […]...
- Переказ легенди про історію про квіти, які мають велике значення в житті людини Покохала дівчина юнака з синіми-синіми очима. Та забрали хлопця до війська. Там він потрапив на війну і загинув. А дівчина все виглядала його та плакала на місці їхнього прощання. Якось вона побачила паростки, які невдовзі розквітли синьо-синьо, ніби промовляли: “Це – я, повернувся до тебе волошками”. Відтоді дівчина з нетерпінням чекала літа. А тільки-но наливалися […]...
- Переказ легенди про чудодійний вплив кохання У дитинстві мене дуже вразила почута від знайомого історія. Він тоді навчався у професійно-технічному училищі, збираючись стати маляром. Ця професія йому дуже подобалась, тішився, коли з під умілого пензля народжувалося диво. Якось на виробничій практиці він розмалював вигадливими, незапрограмова-ними візерунками доручений йому дах. Раптом сонячний зайчик застрибав по його творіннях. Ковзнувши поглядом, хлопець доволі швидко […]...
- Переказ легенди про золото зернятко істини Було у батька два сини. Коли діти виросли, він наказав їм взяти заступи і йти копати поле. Довго копали сини, але не могли зрозуміти, для чого вони це роблять. Запитали батька, навіщо їм копати і взагалі, для чого жити на світі. Він вислухав синів, показав на вершину величезної гори і сказав, що саме там сховане […]...
- Чому так звешся, рідне місто? (Складання топонімічної легенди) Багато легенд існує про заснування нашого рідного міста Харкова. Але мені хочеться запропонувати власну версію, яка, на мою думку, розповідає про хоробрість та відчайдушність. Ще за давніх часів жив собі чоловік, який мав двох синів. Один був сильним, але дурним. А другий був розумним та мудрим, але не міг виконувати важку роботу, та ще й […]...
- Поезія – перетворення крові в чорнило Ще за життя Гейне навколо його творчості точилася жорстока ідеологічна боротьба. Своєю проникливою лірикою, нещадною сатирою, гнівним і палким протестом проти феодального гноблення, релігійного фанатизму, проти бридкої буржуазної буденщини митець назавжди залишив “нестертии слід” на скрижалях світової культури. Незадовго до смерті поет писав: Виріжуть язик у мене Після смерті добрі люди, Боячись, що й з-поза […]...
- Unusual Notice Mr. Robinson had to travel somewhere on business, and as he was in a hurry, he decided to go by air. He liked sitting beside a window when he was flying, so when he got on to the plane, he looked for a window seat. He found that all of them had already been taken […]...
- Мої враження від новелі Ф. Кафки “Перетворення” Тема твору Конвульсії й загибель “маленької людини” у мережах знеособлених, відчужених сил. “Перетворення” я прочитала вперше до того, як ми почали вивчати творчість Франса Кафки. Не сховаю, мене трохи вразив сюжет його добутку. Щось подібне я зустрічала, мені здається, тільки один раз, коли зштовхнулася із творчістю Едгара По. І на мене зробило враження не стільки […]...
- Перетворення характеристика образу Замза Грегора Замза Грегор – головний герой новели. Прокинувшись після неспокійного сну, молодий комівояжер виявляє, що перетворився на комаху. “Лежачи на панцирно-твердій спині, він бачив… свій коричневий, опуклий, розділений дугоподібними лусочками живіт.”. Г. намагається не дивуватися з того, що стався. Перетворення він вважає результатом втоми і погіршення здоров’я. Вирішивши спершу піднятися з ліжка, одягнутися, поснідати, а вже […]...
- Не розкидайте каміння (за романом Альбера Камю “Чума”) Роман Альбера Камю “Чума” є вершиною творчості письменника. У ньому втілилося все, що пережив і осмислив автор у роки сурових випробувань. “Чума” – хроніка одного трагічного року в Орані, центрі французької префектури на алжирському узбережжі Середземного моря. Філософський зміст реалізувався у формі роману-притчі. Автор дає детальний опис виникнення і поширення епідемії чуми в місті. Клінічні […]...
- Дівчина з легенди (за історичним романом Ліни Костенко “Маруся Чурай”) Дівчина з легенди (за історичним романом Ліни Костенко “Маруся Чурай”) Ця дівчина не просто так, Маруся. Це – голос наш. Це – пісня. Це – душа. / Л. Костенко / Скільки їх, талановитих, відданих українському народові, дівчат народила Україна! Вдячний їм наш, щедрий на мудре слово народ, оспі-вав у піснях, думах, легендах. А найталановитіші поети, […]...
- Конвульсії і загибель “маленької людини” у тенетах знеособлених, відчужених сил (за новелою Франца Кафки “Перетворення”) “Перетворення” я прочитала місяця зо два до того, як ми почали вивчати творчість Франца Кафки. Не стану критися, мене вразив сюжет його твору. Щось подібне я зустрічала, мені здається, тільки одного разу, коли зіткнулася з творчістю Едгара По. І на мене справило враження не стільки саме перетворення, скільки подробиці, із якими автор описав його. Йому […]...
- Легенди про Робіна Гуда – втілення мрій англійського народу про захисника від несправедливості Бедняки и бедолаги, презирая жизнь слуги, И бездомные бродяги, у кого одни долги, Все, кто загнан, неприкаян, в этот вольный лес бегут, Потому что здесь хозяин – славный парень Робин Гуд! В. Висоцький Напевне, кожен народ має у своїй фольклорній спадщині цілу низку героїв, які були захисниками скривджених, пригноблених, поневолених. Усі ці твори мали багато […]...
- Час збирати каміння. (відгук на мюзикл “Вечори на хуторі біля Диканьки”) Новорічний мюзикл “Вечори на хуторі біля Диканьки” викликав у мене низку думок. По-перше, як мінімум, деяким представникам вітчизняного шоу-бізнесу відверто набридло заробляти на декілька порядків менше навіть своїх російських колег. От вони й вирішили випустити продукт, який би перевищував безнадійно провінційний середній рівень наших телепрограм. Як на мене, цей фільм є достойним аналогом “Старих пісень […]...
- Чого вчать нас казки? (на прикладі легенди про дівчину Україну) Я дуже люблю читати казки. В них розповідається про цікаві події та пригоди, діють фантастичні істоти, звірі набувають людських рис, використовуються магічні предмети. Щоб поринути у казковий світ, треба мати багату уяву. Тож казки розвивають нашу фантазію. Без неї не уявиш ані чарівну жар-птицю, ані багатоголового Змія-Горинича, ані Бабу Ягу, що літає у ступі. У […]...
- Чому не вдалося перетворення Шарикова в особистість, як мріяв доктор Борменталь? Деякі дослідники припускають, що ідею зробити головним героєм свого добутку розумну мовець собаку Булгаков взяв з повісті М. В. Гоголя “Записки божевільного” (1835), де в одній із глав людин зображується з погляду собаки. Однак прийом опису миру з погляду тварини зустрічається й у романі Апулея “Золотий осів” (ІІ в), і у романі е.-Т. – А. […]...
- Час збирати каміння Новорічний мюзикл “Вечори на хуторі біля Диканьки” викликав у мене низку думок. По-перше, як мінімум, деяким представникам вітчизняного шоу-бізнесу відверто набридло заробляти на декілька порядків менше навіть своїх російських колег. От вони й вирішили випустити продукт, який би перевищував безнадійно провінційний середній рівень наших телепрограм. Як на мене, цей фільм є достойним аналогом “Старих пісень […]...
- Інтерпретація легенди про Каїна і Авеля (“Казка про калинову сопілку’ Оксани Забужко) Глибокий вечір спускається з неба і завішує чорним серпанком землю. Час чекання. Кайдани розірвуться, розтане метал, тріснуть ланцюги, міцні денні пута сну слабшають. Вони вже слабкі, бо ніч близько, її супутник Гіпнос стає з туманного марева чітким. Важкими, незносимими краплями гупають секунди. Стрілки годинника прилипають до циферблата, немов так само прикуті. Звивистою прозоро-білою стежиною проникає […]...
- Перетворення характеристика образа Замза Грегора Замза Грегор – головний герой новели. Прокинувшись після неспокійного сну, молодий комівояжер виявляє, що перетворився в комаха. “Лежачи на панцирно-твердій спині, він бачив… своїми коричневими, опуклими, розділеними дугоподібними лусочками живіт… ” Г. намагається не дивуватися случившемуся. Перетворення він уважає результатом утоми й нездужання. Вирішивши для початку піднятися з постелі, одягтися, поснідати, а вже потім осмислити […]...
- Перетворення лікаря Дмитрія Івановича Старцева на Іонича (за оповіданням А. Чехова “Іонич”) Перетворення лікаря Дмитрія Івановича Старцева на Іонича (за оповіданням А. Чехова “Іонич”) І. Земський лікар, призначений у Дяліж. (Молодий лікар Дмитро Іванович Старцев усі дні сумлінно працював, лікуючи хворих. Це була його робота і навіть сенс життя. Він був молодий, повний життя і не випадково, йдучи до міста пішки, співав. Він знаходив привід для радості […]...
- «Не розкидайте каміння» (за романом Камю «Чума») Роман Альбера Камю «Чума» є вершиною творчості письменника. В ньому втілилося все, що пережив і осмислив автор у роки сурових випробувань. «Чума» – хроніка одного трагічного року в Орані, центрі французької префектури на алжирському узбережжі Середземного моря. Автор дає детальний опис виникнення і поширення епідемії чуми в місті. Але ненароком з’являється така фраза: «У світі […]...
- Індіанські міфи та легенди у “Пісні про Гайавату” Генрі Лонгфелло Ця поема принесла авторові, Генрі Лонгфелло, світову славу. Він написав ії після поїздки до Європи, де ознайомився із фінським епосом “Калевала”. Центральний образ поеми – вождь племені оджибуеїв, благородний і мудрий Гайавата. Нащадок Місяця і син Західного вітру, Гайавата мав здатність спілкуватися не тільки з людьми, але й із силами природи. Він став достойним вождем […]...
- Трагічне кохання “дівчини і легенди”. Дослідження життєвих колізій Марусі Чурай Скарби, відомі людині, класифікуються на дві групи: ті, що намертво лежать в землі, і ті, що йдуть від роду до роду, огортаючи глибинним чаром людську душу. До таких скарбів належить і народна лірична пісня. Чомусь вважається, що авторів у народних пісень немає. їх просто пише народ. І як це можна уявити? Зібрався люд, сів “колом”, […]...
- Народні Легенди – Скарбниця первісних уявлень українців про Всесвіт і людину Народні легенди – скарбниця первісних уявлень українців про Всесвіт і людину Чому одні дерева восени скидають листя, а інші лишаються зеленими протягом року? Чому сонце щоранку сходить в тому самому місці і щовечора ховається за тими самими пагорбами? Звідки береться вода у струмочку і куди вона потім тече? І чому? І що було спочатку, коли […]...
- Короткий зміст оповідання Перетворення Кафки Ф Подія, случившееся із Грегором Замзой, описано, по суті, у першій же фразі оповідання. Один раз ранком, прокинувшись після неспокійного сну, герой раптово виявив, що перетворився у величезна страшна комаха… Властиво, після цього неймовірного перетворення більше вже нічого особливого не відбувається. Поводження діючих осіб прозаїчно, буденно й гранично вірогідно, а увага зосереджена на побутових дріб’язках, які […]...
- Маруся Чурай – дівчина з легенди (Козацька співачка) Легендарною називають Марусю Чурай. І це справді так. Дівчина з Полтави лишила після себе багато ліричних пісень, які й досі в народі користуються популярністю, зокрема, “Ой не ходи, Грицю”. На мою думку, дівчина стала відомою, навіть легендарною, через свої пісні, які із задоволенням співали козаки, вирушаючи в похід. Це, насамперед, стосується пісні “Засвіт встали козаченьки”. […]...
- Час збирати каміння… (відгук на мюзікл “Вечори на хуторі біля Диканьки”) Новорічний мюзикл «Вечори на хуторі біля Диканьки» викликав у мене низку думок. По-перше, як мінімум, деяким представникам вітчизняного шоу-бізнесу відверто набридло заробляти на декілька порядків менше навіть своїх російських колег. От вони й вирішили випустити продукт, який би перевищував безнадійно провінційний середній рівень наших телепрограм. Як на мене, цей фільм є достойним аналогом «Старих пісень […]...
- Міфи, легенди та думи “Велесової книги” І. Історія появи “Велесової книги” – унікальної пам’ятки V-ІX століть. (72 тексти на дерев’яних дощечках, знайдені Алі Ізенбеком на Харківщині в 1919 році – свідчення прадавньої історії наших предків.) ІІ. Уславлення мудрості, працьовитості, миролюбства наших предків за “Велесовою книгою”. 1. Міфи і легенди про створення світу. (Дажбог сотворив яйце – космічний зародок усього живого на-Землі […]...
- Інтелектуальне і моральне перетворення Елізи Дулітл П’єса «Пігмаліон» – одна з найкращих драм англійського письменника Бернарда Шоу. Захоплює вона одразу – з першого рядка! Ти ніби опиняєшся в далекій Англії, а персонажі п’єси – твої давні знайомі… Рясний літній дощ ллє, як із відра. Ту т і там несамовито верещать свистки»; а ми біжимо, щоб сховатися під портиком церкви св. Павла. […]...
- Інтерпретація легенди про Христа в творі Лесі Українки “На полі крові” Така інтерпретація легенди про Христа і його апостолів як про людську громадку суперечила церковним догматам. Недарма цензура побачила реальну небезпеку в творі Лесі Українки “На полі крові” хоча б у тому, що “учителю своєму приписує Юда егоїзм і прагнення до демагогії через наділення юдейського пролетаріату майном, ограбованим у заможних простаків” , на підставі чого винесла […]...
- Звідки течеш, річко-невеличка? (Складання гідронімічної легенди) Все на світі має свій початок і кінець. Якось я подумав: а звідки бере свій початок річка, що протікає через наше місто? Я живу в Києві, дуже люблю рідне місто і досить добре знаю його. Через Київ тече третя за розмірами річка Європи – Дніпро. Мабуть, у кожного мешканця столиці є на цій річці свій, […]...
- Маруся Чурай – дівчина з легенди Наш рідний край легендами багатий. Є серед них страшні, чарівні, романтичні, захоплюючі. Одна з найромантичніших українських легенд розповідає про чарівну козачку з Полтавщини, яка є авторкою багатьох ліричних пісень. Проте більшість із них до цього часу вважаються народними. Який талант треба мати, щоб надати, здавалося б, звичайним словам безсмертя! Звідки взявся такий талант у поневоленій […]...
- Дві легенди – темна і світла (За поезіями Д. Павличка “Коли помер кривавий Торквемада…” і “Два кольори”) За радянських часів Україна жила не в казці, а в легенді – страшній і безмірно жорстокій. І легендами нашої літератури стали вірші Дмитра Павличка “Коли помер кривавий Торквемада…” і “Два кольори”. Вірш “Коли помер кривавий Торквемада…” належить до циклу “Львівські сонати”. У чотирнадцяти рядках цього твору змальовується алегорична картина нібито з життя середньовічної Іспанії. Помер […]...
- Переказ повести Очарований мандрівник Лєскова Н. С План переказу 1. Зустріч подорожан. Іван Северьянич починає оповідання про своє життя. 2. Флягин довідається своє майбутнє 3. Він тікає з будинку й попадає в няньки до дочки одного пана. 4. Іван Северьянич виявляється на торгах коней, а потім у Ринь-Пісках у полоні в татар. 5. Звільнення з полону й повернення в рідне місто 6. […]...
- Індіанські міфи та легенди у «Пісні про Гайавату» «Пісню про Гайавату» Генрі Лонгфелло написав після поїздки до Европи, де ознайомився із фінським епосом «Калевала». Центральний вождь племені оджибвеїв, благородний і мудрий нащадок Місяця і син Західного вітру, Гайавата мав здатність спілкуватися не тільки з людьми, а й із силами природи. Він завжди слідував заповіту Владики Життя, Гітчі-Маніто, якого обожествляли індіанці. Гітчі-Маніто закликав покінчити […]...
- Легенди про Богоматір: «Скорбна мати» Тичини й «Марія» Самчука Уже назва поезії Павла Тичини «Скорбна мати» прочитується як початок католицької молитви «Stabat Mater dolorosa» («Стояла скорботна мати»), яка описує жалобу Марії, матері Ісуса Христа, з приводу розп’яття свого Сина. Ввесь цей твір – спроба створення нового поетичного апокрифа, себто легенди, міфу про Богоматір. Художній прийом полягає в тім, що події розп’яття й воскресіння Ісуса […]...
- Легенди про Богоматір: “Скорбна мати” Павла Тичини й “Марія” Уласа Самчука Апокрифи – ранньохристиянські книги, які, описуючи життя біблійних героїв (пророків, апостолів, Ісуса Христа, діви Марії), прагнуть зосередитися на моментах, не розкритих у Святому Письмі, “доповнити” його. Проте вони суперечать Біблії в принципових моментах, і більшість християн частиною Біблії їх не вважають. У свою чергу, в романі Уласа Самчука “Марія” з Богородицею співвідноситься тільки образ головної […]...
- Переказ оповідання Кавказький бранець Толстого Л. Н План переказу 1. Жилин одержує листа від матері й вирішує неї відвідати. 2. Жилин і Костилин самостійно відправляються в шлях. 3. Товариші попадають у полон до татар. 4. Вони одержують речення про викуп, щоб знову знайти волю 5. Жилин ближче знайомиться з Диной, дочкою багатого татарина Абдул-Мурата. 6. Жилин і Костилин роблять втечу. 7. Герої […]...