Содержание романа Гоголя “Мертвые души”. Глава восьмая, девятая и десятая
Покупки Чичикова оказались в центре внимания городских сплетников. В городе шли разговоры о том, выгодно ли покупать крестьян для переезда в новые имения. Все эти разговоры оказались для Чичикова благоприятными. Из них становилось понятно, что Чичиков миллионер. Жители города и до этого относились к нему с любовью, а теперь, после таких толков, полюбили еще больше. Но особенное впечатление произвел он на дам губернского городка. Чтобы понять причину этого, надо знать, каковы были эти дамы. Дамы городка были необыкновенно осторожны и приличны
Чичиков видел необыкновенное внимание к себе. Однажды он нашел на своем столе письмо, но кто принес его, нельзя было узнать. Начиналось оно “очень решительно”: “Нет, я должна к тебе писать!” Подписи под посланием, в котором были даже стихотворные
Неожиданно на Чичикова сваливается настоящая неприятность: появляется Ноздрев. В обычной своей манере он при всех заводит разговор о покупке мертвых душ. Чичиков расстроен, а дамы, подхватывая новость, сначала не хотят ей верить – всем хорошо известен характер Ноздрева. Но “как ни глупы слова дурака, а иногда бывают они достаточны, чтобы смутить умного человека”. Даже не дождавшись окончания ужина, Чичиков уезжает к себе.
Глубокой ночью в город приезжает карета с Коробочкой. После отъезда Чичикова она все сильнее беспокоилась, что продешевила, и наконец решила сама узнать, почем нынче Мертвые души.
Глава девятая
Рано утром, “ранее даже того времени, которое назначено в городе N. для визитов”, одна дама ехала к своей “искренней приятельнице” столько что услышанной новостью. Даму, к которой приехала гостья, в городе N. все называли “дамой приятной во всех отношениях”. Приехавшая дама – “просто приятная дама”, сообщает своей “искренней приятельнице” – даме приятной во всех отношениях, удивительную новость: Чичиков требовал у Коробочки продать ему мертвые души. Мертвые души выдуманы Чичиковым для прикрытия, а на самом деле он хочет увезти губернаторскую дочку, смекнула дама приятная во всех отношениях. Входит прокурор, муж хозяйки дома, и обе дамы вываливают на него все новости сразу: и о покупке мертвых душ, и о похищении губернаторской дочери. Прокурор совершенно сбит с толку. Слухи с невероятной скоростью расходятся по городу, проникают даже в те дома, в которых Чичиков никогда не был. Мужчины обеспокоены и обсуждают более всего покупку душ, дамы – связь губернаторской дочки с Чичиковым. Постепенно вся история обрастает новыми деталями: Чичиков называется и организатором бунта. Наконец, губернатор получает два служебных извещения о необходимости задержать фальшивомонетчика и сбежавшего разбойника, и обыватели города подозревают, что одним из них является Чичиков. Чтобы выяснить наконец, кто же такой приезжий и что теперь делать, решено было “собраться у полицмейстера, уже известного читателям отца и благодетеля города”.
Глава десятая
Когда чиновники собрались у “отца города”, им показалось, что от перенесенного беспокойства они похудели.
“Не говоря уже о разногласиях, свойственных всем советам, во мнении собравшихся обнаружилась… какая-то непостижимая нерешительность”. Один говорил, что приезжий “делатель” государственных ассигнаций, а потом прибавлял: “а может быть, и не делатель”. Другой утверждал, что он чиновник генерал-губернаторской канцелярии, а потом присовокуплял: “а, впрочем, черт его знает”. Вдруг почтмейстер, до этого размышлявший о чем-то, воскликнул: “Знаете ли, господа, кто это? Это не кто другой, как капитан Копейкин!”
А когда все в один голос спросили: “Кто таков этот капитан Копейкин?” – почтмейстер рассказал им историю, или, как он выразился, “пре-занимательнуюдля писателя в некотором роде поэму”.