Притча “О двух великих грешниках” в поэме “Кому на Руси жить хорошо”
Притча “О двух великих грешниках” – одно из самых острых в политическом отношении. Герой некрасовской легенды – разбойник Кудеяр – кающийся грешник. Он получил прощение, лишь убив угнетателя. Дело здесь не во внешней форме. Художник поэтизирует новую “святость”. Повесть о Кудеяре возводит убийство дворянина, хваставшего отсутствием каких-либо человеческих чувств, в религиозный подвиг, за который сам бог отпускает даже разбойнику все его грехи.
Народническая интеллигенция усматривала в этом образе призыв к революционному
На сходство “Легенды о двух великих грешниках” и народных легенд указывалось исследователями не раз. Однако следует обратить внимание на две особенности;! В народных легендах разбойники совершают преступления в силу или диких свойств характера, или но мотивам моральной испорченности (зависть, корыстные побуждения и т. д.). Некрасов, изображая Кудеяра как атамана; разбойников, перечисляет его многочисленные преступления – пьянство, убийство, грабежи, разврат – и не указывает причин, толкнувших эту буйную голову на злодеяния. Почему совесть Кудеяра “спала” – неизвестно. Характер дальнейших событий проливает свет на эту загадки Рассказ пана Глуховского о злодействах, а самое главное о своем равнодушии к совершаемым преступлениям, с Л творил в душе отшельника “чудо”: Кудеяр убивает. Причина, как видим, приобретает антагонистический характер, так как “чудо” совершается в силу ненависти к жестокому дворянину.
Некрасов придал событию особое толкование. В результате легенда приобрела антикрепостнический смысл. Легенда наносила жестокий удар представителям славянофильского понимания русского мужика. Легенда услышана в Соловках от инока, отца Питирима. Написана она в форме духовных стихов, начинается и заканчивается словами: “Господу богу помолимся…” Разбойник стал схимником, т. е. все как будто подтвергадает славянофильское представление о христианских качествах характера народа. Но у Некрасова разбойник получает спасение, прощение грехов в момент, когда ощутил “бешеный гнев”, а не смирение, когда убивает пана, а не когда выполнял условия искупления. А это уже совсем не по-славянофильски. Подобная характеристика причины “спасения” наносила удар и по взглядам Ф. М. Достоевского. Некрасовское толкование опровергало легенду Достоевского о мужике, жаждущем страдания.
Исследователи давно охарактеризовали приемы и методы обращения поэта с устным народным творчеством. Н. П. Андреев писал: “Некрасов не подчиняется фольклору, а овладевает им. У него слепого преклонения перед фольклором вообще нет. В тех случаях, когда фольклорный материал не дает достаточно ценных (с точки зрения художника революционной демократии) материалов, Некрасов создает свои собственные произведения в фольклорном духе и стиле, стремясь воздействовать и на самый фольклор”