Краткое изложение комедии Грибоедова “Горе от ума”. Действие первое и второе
Действие первое. Действие происходит в доме Павла Афанасьевича Фамусова, крупного сановника, управляющего в казенном месте. Утро, гостиная. Служанка Лиза просыпается в кресле. Дочь Фамусова Софья увлечена Алексеем Степановичем Молчалиным, секретарем отца, живущим в их доме, накануне у них было свидание, и Лизе поручено следить, чтобы их не застали вдвоем. Софья интересуется, который час. Чтобы убедить барышню, что влюбленным пора расходиться, Лиза переводит стрелки часов.
Появляется Фамусов, он заигрывает с Лизой. Лиза пытается образумить
“Ах! от господ подалей. У них беды себе на всякий час готовь, Минуй нас пуще всех печалей И барский гнев, и барская любовь”.
Входят Софья с Молчалиным. Лиза укоряет их за то, что они задержались, на это Софья отвечает: “Счастливые часов не наблюдают”. Уходя, Молчалин сталкивается с Фамусовым. Фамусов удивлен, недоумевая, почему Молчалин здесь так рано. Молчалин пытается сказать, что идет с прогулки, но Фамусов советует ему “для прогулок подальше выб – 1 рать закоулок”. “Кузнецкий мост”
“Безродного пригрел и ввел в мое семейство. Дал чин асессора и взял в секретари; В Москву переведен через мое содейство; И будь не я, коптел бы ты в Твери”.
Фамусов ведет Молчалина с собой разбирать бумаги, мимоходом замечая: “Ау меня, что дело, то не дело, обычай мой такой: подписано, так с плеч долой”. Софья и Лиза остаются вдвоем. В их разговоре упоминается полков-Ник Скалозуб, которого, по словам Лизы, Фамусов охотно видел бы своим зятем: “и золотой мешок, и метит в генералы”. Но Софья полна к нему пренебрежения: “Он слова умного не выговорил сроду. Мне все равно, что за него, что в воду”. Лиза соглашается с ней и говорит, что более всех “чувствителен, и весел, и остер” друг детства Софьи Александр Андреевич Чацкий. Они вместе росли и воспитывались, но потом Чацкий отправился странствовать, и уже три года неизвестно, где он находится. Софья возражает Лизе: “…ах, если любит кто кого, зачем ума искать и ехать так далеко?”
Разговор прерывает слуга, докладывающий о приезде Чацкого. Чацкий бросается к Софье, с жаром целует ей руку. Он так спешил к ней, за сорок пять часов проехал больше семисот верст и разочарован холодным и равнодушным приемом, который он встретил. Софья уверяет Чацкого, что рада ему. “Блажен, кто верует, тепло ему на свете”,- замечает Чацкий. Софья расспрашивает его: “Что значит видеть свет! Где ж лучше?” Чацкий: “Где нас нет”. Он говорит: “Когда ж постранствуешь, воротишься домой, и дым Отечества нам сладок и приятен”. Входит Фамусов. Он удивлен неожиданным появлением Чацкого, просит рассказать о путешествии. Чацкий полон мыслями о своем. “Как Софья Павловна у вас похорошела!” – говорит он рассеянно. Он примчался сюда, не заехав домой, поэтому прощается с Фамусовым, обещает вернуться через час и рассказать все подробности своего путешествия. Со словами “Какхороша!” он покидает дом Фамусова. Оставшись один, Фамусов гадает, кто же избранник Софьи – Молчалин или Чацкий (“Чтоза комиссия, Создатель, быть взрослой дочери отцом”).
Действие второе
Фамусов диктует слуге Петрушке список дел на предстоящую неделю: во вторник – обед(“Ешь три часа, а в тридня не сварится”), в четверг – погребенье, тогда же, “одно уж к одному, а может в пятницу, а может и в субботу” – крещенье ребенка, который, по его расчету, должен родиться “у вдовы, у докторши”.
Входит Чацкий. Он по-прежнему полон мыслями о Софье. Фамусов интересуется, не надумал ли Чацкий жениться на его дочери. Он ставит ему условия, на которых могла бы пойти речь о его сватовстве:
“…во-первых не блажи, Именьем, брат, не управляй оплошно, А главное, поди-ка послужи” – и получает ответ: “Служить бы рад, прислуживаться тошно”.
Фамусов, поучая Чацкого, произносит монолог о своем покойном дяде Максиме Петровиче, который сделал успешную карьеру: “не то на серебре, на золоте едал”, “весь в орденах”. “Когда же надо подслужиться, и он сгибался вперегиб”. Высочайшее внимание и монаршие милости дядя завоевал благодаря одному случаю. Однажды он оступился и упал, “да так, что чуть затылка не пришиб”. Это вызвало улыбку императрицы. Тогда сообразительный придворный упал второй раз “уж нарочно. А хохот пуще, он и в третий так же точно”.
Слова Чацкого пугают Фамусова: “Он вольность хочет проповедать”, “Да он властей не признает!” За такие слова, считает Фамусов, Чацкого не следовало вообще пускать в приличное общество. Входит Скалозуб, отношениями с которым Фамусов, видимо, дорожит и которого любезно принимает. Из разговора понятно, что Фамусов стремится на службе окружать себя исключительно родней. Он признается, что у него “служащие чужие очень редки; все больше сестрины, свояченицы детки”. Один только Молчалин ему не родственник:
“Как станешь представлять к крестишку ли, к местечку, Ну как не порадеть родному человечку!..”
Скалозуб занят мыслями о своей карьере: его счастье в вакансиях, которые открываются потому, что “старших выключат иных, другие, смотришь, перебиты”. Цель своей жизни он определяет так: “Мне только бы досталось в генералы”. Понимая, что у Скалозуба генеральский чин не за горами, Фамусов суетится вокруг него, намекает, что “пора речь завести о генеральше”, имея в виду свою дочь. Скалозуб отвечает: “Жениться? Я ничуть не прочь”. Фамусов знакомит Скалозуба с Чацким. Жалуется на то, что Чацкий отказывается от службы, не видит в ней пользы и что поведение таких людей, как Чацкий, встречает всеобщее осуждение. В ответ на это Чацкий произносит:
А судьи кто? Не эти ли, грабительством богаты? Защиту от суда в друзьях нашли, в родстве Великолепные соорудя палаты,
В комнату с криком: “Ах! Боже мой! упал, убился!” – вбегает Софья. Она бросается к окну и падает в обморок. Оказывается, Молчалин неумело садился в седло и лошадь его сбросила. Чацкий и Лиза приводят Софью в себя. Скоро выясняется, что ничего страшного не произошло. Скалозуб называет Молчалина “жалким ездоком”. Софья беспокоится о здоровье Молчалина. Он упрекает ее за излишнюю откровенность: ведь они не одни (“Ах! злые языки страшнее пистолета”). Когда Софья уходит, Молчалин заигрывает с Лизой, уверяя, что любит барышню только “по должности”. А Чацкий в растерянности. Он не может понять, почему падение Молчалина так взволновало Софью.