Сопоставление образов Чацкого и Базарова (по комедии А. С. Грибоедова “Горе от ума” и роману И. С. Тургенева “Отцы и дети”)

“Вы правы: из огня тот выйдет невредим,

Кто с вами день пробыть успеет,

Подышит воздухом одним

И в нем рассудок уцелеет”.

Он не боится говорить все окружающим в лицо и справедливо обвинять представителей фамусовского общества во лжи и лицемерии.

Базаров вначале приезжает в гости к семье своего друга Аркадия, там он сталкивается с жизненной позицией Павла Петровича, Который заявляет: “Что касается до меня, – заговорил он опять, не без некоторого усилия, – я немцев, грешный человек, не жалую. О русских

немцах я уже не упоминаю: известно, что это за птицы. Но и немецкие немцы мне не по нутру. Еще прежние туда-сюда; тогда у них были – ну, там Шиллер, что ли. Гетте… Брат вот им особенно благоприятствует… А теперь пошли все какие-то химики да материалисты…”. В свою очередь Евгений, как истинный нигилист, выступает против высказываний дяди Аркадия: “Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта”.

Затем читатель видит знакомство Базарова с Одинцовой, любовь к которой изменила жизнь молодого человека и его жизненные убеждения. Когда он приезжает в гости к своим родителям, то выясняется, что он смертельно

болен. И в последние минуты жизни перед нами уже не тот прежний Базаров, педантичный, гордый и величественный. Сейчас он добр ко всем окружающим, даже своих родителей перестает отталкивать от себя. А диалог с Одинцовой наполнен душевными страданиями: “Вы посмотрите, что за безобразное зрелище: червяк полураздавленный, а еще топорщится. И ведь тоже думал: обломаю дел много, не умру, куда! задача есть, ведь я гигант!.. Я нужен России… Нет, видно, не нужен. Да и кто нужен?” и он просит ее позаботиться о его родителях: “Ведь таких людей, как они, в вашем большом свете днем с огнем не сыскать…”






Мойсей івана франка заповіт українському народові.
Сопоставление образов Чацкого и Базарова (по комедии А. С. Грибоедова “Горе от ума” и роману И. С. Тургенева “Отцы и дети”)