“Золотое сердце России мерно бьется в груди моей” (за творчістю М. С. Гумільова)

“Срібний вік” російської поезії… Імена. Дати. Напрямки… Багато хто з його представників відчули щасливі хвилини підйому і слави, а потім були утоптані в лихоліття важкими чоботями революції, громадянської війни і культу особи. Трагедія народу, трагедія російської інтелігенції, невід’ємною частиною якої був поет.

Микола Гумільов. Багато десятиліть ми були приречені на чутки і домисли про його долю – і про життя його, і вже тим більше про обставини загибелі. У час, коли він народився, морська фортеця Кронштадт здригалася від

шторму. Стара нянька побачила в цьому своєрідний знак, сказавши, що в народженого “буде бурхливе життя”. І вона виявилася права: пошуки, метання, пристрасть до подорожей – короткі, але бурхливі тридцять п’ять відпущених Всевишнім років.

Як кажуть, поет у Росії – більше, ніж поет. І ніхто не може сказати про поета краще, ніж говорять його вірші:

Я пропастям и бурям вечный брат.

Но я вплету в воинственный наряд

Звезду долин, лилею голубую.

Поезія Гумільова аполітична, і це один із моментів, який поряд із мистецтвом вірша приваблює мене в його творчості. У його творчості знайшли відображення

і любов, і подорожі, і війна, і екзотика. Тільки політика залишилася осторонь. Гумільова хвилювали не питання облаштованості світу, а надзвичайний і невідомий світ, відчуття від зіткнення з ним. Він створює теорію акмеїзму, закликаючи сприймати світ беззастережно, але сам акмеїстом не став, тому що був більшим, значнішим за цей напрямок. Здається, що канони акмеїзму були для нього лише умовністю. А які були в нього вчителі! Анненський, Війон, Готьє, Брюсов.

Микола Гумільов – природжений поет, що побудував власний світ слова і почуття. Час довів, що цей світ нам близький, як близькі любов і смуток, щастя і розчарування. Але сум віршів Гумільова особливо ліричний, особливо чутливий, зачарований і зворушливий:

Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд

И руки особенно тонки, колени обняв.

Послушай: далеко-далеко, на озере Чад

Изысканный бродит жираф.

Кожна книга Гумільова – це результат зробленого ним на момент її виходу, це осмислення життя і серйозної роботи душі, що

Глас Бога слышит в воинской тревоге

И Божьими зовет свои дороги.

Його філософська лірика вилилася у збірку “Колчан”, у якій він задається питаннями, що раніше його не хвилювали, робить відкриття, досі йому недоступні, наприклад:

Я вежлив с жизнью современною,

Но между нами есть преграда.

Все, что смешит ее, надменную,

Моя единая отрада.

Незважаючи на велику захопленість екзотичними країнами Африки й Азії, Микола Гумільов безмежно відданий батьківщині. У той час, коли багато хто вже покинув або збирався покинути Росію, він повертається, йдучи назустріч першій хвилі еміграції. Я не знаю, як склалася б його доля за межами батьківщини, але для російської поезії він зробив максимум того, що міг, саме тому, що повернувся. А не повернутися Микола Гумільов не міг, тому що якось зробив для себе відкриття:

Я кричу, и мой голос дикий,

Это медь ударяет в медь,

Я, носитель мысли великой,

Не могу, не могу умереть.

Словно молоты громовые,

Или воды гневных морей,

Золотое сердце России

Мерно бьется в груди моей.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

“Золотое сердце России мерно бьется в груди моей” (за творчістю М. С. Гумільова)