Переказ твору про антилюдську, антиприродну суть війни
Тепла літНня НІч над фронтом. Тиша. Зморено сплять бійці. А я чатую на своєму спостережному пункті. Саме зійшов місяць, залив сво’ім дрімотно-синім сяйвом усю нашу долину. Забіліло рештками своїх класичних стін містечко. Пильніше вдивляюся в передній край ворога, який може зненацька, з переляку, відкрити вогонь, і тоді мені робота: фіксувати вогневі точки. Проте місячна ніч приспала й ворогів. Дослуховуюсь до різних нічних шерехів – чи не повзе ворожа розвідка? І раптом здригнувся від такого знайомого звуку.
– Дзінь-дзень, дзінь-дзень!
Ні, це не сон. І звук такий бентежний – ніби оце мій батько косить траву для кролів на глибочицьких горбах та й став помантачити змокріле лезо коси. Відтак Ще бентежніше: шурх-шурх-шурх. Це десь зовсім близько, за моєю спиною. Потихеньку роззираюсь: так і є, неподалік солдат косить траву. Широко ручку захоиив! Помах коси дужий, розмірений. Одразу видно вправного косаря, істинного хлібороба, що тут, на фронті, так знудьгувався за улюбленою працею. Не можу погляду відірвати від косаря, але мушу пильнувати й за ворогом,
Коли почало сіріти, боєць натомлено підійшов до свого окопу і щез у ньому – лише на мить зблиснуло мокре лезо коси. Одразу ж на тому місці, де зник солдат, закурів цигарковий дим.
Сонце, що зійшло з-за руїн села, освітило свіжі покоси і діамантові росинки на них.
Мені дуже хотілося підійти до солдата-косаря (я запримітив його окоп), познайомитися, поговорити, але здійнялася перестрілка, треба було засікати вогневі точки противника, мене чекали інші обов’язки – починався трудовий день війни.
А проте того дня всі ми були ніби заворожені, не чуючи, здається, страшного реву канонади: нас бентежив, хвилював, п’янив тонкий ніжний аромат скошеної прив’ялої трави.
І ще кілька днів по тому, перемагаючи в’їдливе порохове гариво, ви-1 тав над фронтом духмяний запах свіжого сіна, що нагадував нам дитинство, далеку домівку, рідну матір… А ще той ніжний аромат будив у солдатських душах такі щемкі, дорогі й, здавалося б, забуті чи стерті суворими будаями війни, але все ж такі незнищенні, не спалені фугасами, не задушені порохом, не засипані окопною землею святі тонкі почуття, які жили в солдатові, живили його душу й тіло, вели на смертний бій, бо ім’я тим чуттям – любов до рідної землі.
Схожі твори:
- Изложение на тему об античеловеческой, неестественной сути войны Теплая летняя ночь над фронтом. Тишина. Изнуренные спят бойцы. А я караулю на своем наблюдательном пункте. Взошел месяц, залив своим дремотно-синим сиянием всю нашу долину. Забелел остатками своих классических стен городок. Внимательнее вглядываюсь в передний край врага, который может неожиданно, от испуга, открыть огонь, и тогда будет мне работа: фиксировать огневые точки. Месячная ночь усыпила […]...
- Переказ романа “У війни не жіноча особа” Особливаю главаю нашої вітчизняної літератури є проза про події ваєнного часу. Ця тема породила величезну кількість видатних добутків, у яких описується життя й боротьба російського народу в роки Великої Вітчизняної війни з німецькими загарбниками. Але так уже трапилося, що всі наші подання про війну пов’язані з образом чоловіка-солдатО. Це й зрозуміло: ваювали-те в основному представники […]...
- Переказ твору Падалки: Голубі артерії землі. Стисло Чи не видається це дивним – писати про воду, та з одверто значущими наголосами, заради чого, власне, автор і поклав собі взятися за перо, маючи намір поділитися деякими своїми думками і спостереженнями? Вода… Ми знаємо: ЇЇ так багато на нашій планеті, вона розлилась морями, вирує великими океанами, тече в стрімких і тихих ріках і ручаях, […]...
- Переказ твору Василь Теркин Твардовского А. Т План переказу 1. Монолог героя поеми. 2. Труднощі переправи під ворожим вогнем. Серед протилежного береги, що досягла, і Василь Теркин. 3. Бійці зупиняються переночувати в селі, що перебуває в тилу ворога 4. Поранені Теркин попадає в медсанбат. 5. Герої міркує про те, як приємно повернутися додому снаградами. 6. Теркин грає на гармоні. Музика зігріває душі […]...
- Приклад твору на тему війни Дуже часто, поздоровляючи своїх друзів або родичів, ми бажаємо їм мирного неба над головою. Ми не хочемо, щоб їхні сім’ї піддалися важким випробуванням війни. Війна! Ці п’ять букв несуть за собою море крові, сліз, страждання, а головне, смерть дорогих нашому серцю людей. На нашій планеті війни йшли завжди. Завжди серця людей переповняла біль втрати. Звідусіль, […]...
- Тема твору: Я належу до того щасливого покоління, що не застало війни Основні знання про неї ми черпаємо із Книг В. Некрасова, В. Гроссмана, Г. Бакланова, В. Бикова, В. Астаф’єва, К. Симонова, Ю. Бондарева й ін. Військова література так само багатолика, як і сама війна. У кожного письменника свій власний підхід. Мене ж найбільше залучає тема “жінка на війні”. Ми якось звиклися із тим, що багато жінок […]...
- Unusual Notice Mr. Robinson had to travel somewhere on business, and as he was in a hurry, he decided to go by air. He liked sitting beside a window when he was flying, so when he got on to the plane, he looked for a window seat. He found that all of them had already been taken […]...
- Живий (переказ твору) Федору Хомич Кузькіну, прозваному на селі Живим, довелося піти з колгоспу. Адже і не останньою людиною в Прудка був Хомич – колгоспний експедитор: то мішки добував для господарства, то діжки, то збрую, то воза. І дружина Авдотья працювала так само невтомно. А заробили за рік шістьдесят-два кілограма гречки. Як прожити, якщо у тебе п’ятеро дітей? […]...
- Переказ твору Чехова “Дама з собачкою”. Стисло Чехов Написав порівняно небагато оповідань про кохання, та майже кожне з них змальовує це почуття як найбільше щастя, муку, таїну людського існування. Най-відоміші з них “Будинок з мезоніном”, “Про кохання” і “Дама з собачкою”. Це останнє розглянемо докладніше. Якщо “Людина у футлярі” та “Скрипка Ротшильда” – це трагедії безнадійно змарнованого життя, то “Дама з собачкою” […]...
- Переказ твору за поданим планом і заголовком. Граченя План 1. Пташеня в біді. 2. Дмитрик доглядає граченя. 3. Дружба з каченятами. 4. У вирій. 5. Дмитрикові сподівання. Зразок Під час грози блискавка відчахнула від липи гілляку, на якій було грачине гніздо. З гнізда випало граченя, і Дмитрик підібрав його. Узяв хлопчик коробку з-під торта, намостив сінця й посадив туди граченя. Так і підросло […]...
- Переказ твору Чехова “Скрипка Ротшильда”. Стисло Зміст “Скрипки Ротшильда” в стислому викладі нескладний, як у більшості оповідань Чехова. Трунар Яків Іванов на прізвисько Бронза – мешканець маленького заштатного містечка. Він незадоволений всім і всіма на світі, а надто тим, що його земляки вмирають дуже рідко і він терпить через це збитки. “Жив він бідно, як звичайний мужик, у невеличкій старій хаті, […]...
- Тема твору: Тема війни в літературі Твір по роману “Донські оповідання” М. О. Шолохова. Війна – це більше лихо для будь-якої людини. Так було за всіх часів. Це загальне лихо, що споює народ у єдине ціле. У такі часи люди забували про свої особисті проблеми й образи, поєднувалися й робили все для перемоги над ворогом, чи був це Батий або Гітлер. […]...
- Суть читання та його психофізні механізми Читання іноземною мовою як комунікативне уміння та засіб спілкування є важливим видом мовленнєвої діяльності та найбільш розповсюдженим способом іншомовної комунікації, яким учні середньої школи мають оволодіти згідно з вимогами чинної програми з іноземних мов. Психофізіологічну основу читання складають операції зорового сприйняття тексту і його розуміння. При читанні інформація, на відміну від аудіювання, поступає до читця […]...
- Краткое изложение Суть дела Грэм Грин Суть дела Действие происходит в 1942 г. в Западной Африке, в безымянной британской колонии. Главный герой – заместитель начальника полиции столичного города майор Генри Скоби, человек неподкупно честный и оттого слывущий неудачником. Начальник полиции собирается подать в отставку, но Скоби, для которого было бы логично стать его преемником, на эту должность не назначают, […]...
- Краткое изложение романа Грина “Суть дела” Действие происходит в 1942 г. в Западной Африке, в безымянной британской колонии. Главный герой – заместитель начальника полиции столичного города майор Генри Скоби, человек неподкупно честный и оттого слывущий неудачником. Начальник полиции собирается подать в отставку, но Скоби, для которого было бы логично стать его преемником, на эту должность не назначают, а собираются прислать более […]...
- У війни недитяче обличчя Твір за оповіданням Г. Белля “Подорожній, коли ти прийдеш у Спа…”. Наше покоління, громадяни вільної України, не знає війни, хоча у світі то там, то тут відбуваються воєнні конфлікти. Але із розповідей представників старшого покоління, кіно ми знаємо про страхіття найжорстокішої війни XX століття – Другої Світової. Все доросле населення колишнього Радянського Союзу піднялося на […]...
- Розкрийте ідею жертовності та стійкості в трагедії Есхіла “Прометей закутий’. Поясніть суть поняття “прометеїзм” Головний герой трагедії античного драматурга Есхіла “Прометей закутий” – це титан Прометей. Сюжет базується на давньогрецькій міфології. В основі сюжету – конфлікт Прометея з верховним богом Зевсом. Прометей, наперекір волі Зевса, прийшов на допомогу людям. Він навчив їх користуватися вогнем, приручати тварин, будувати кораблі, знаходити корисні копалини. Прометей дав людям письмо, навчив рахувати числа. Це […]...
- Суть справи характеристика образа Скоби Генрі Скоби Генрі – поліцейський комісар в одній з англійських колоній в Африці, прозваний за непідкупність Скоби Справедливий. До моменту початку роману він провів уже 15 років в Африці разом із дружиною, що давно не любить, а тільки жалує. Їхня дев’ятирічна дочка вмерла три роки тому в Англії. “Скоби зазнав поразки у війні за пристойне житло”, […]...
- У чому суть трагедії Анни Кареніної В основі соціального роману «Анна Кареніна» – історичне явище, що торкається життя усього народу. Побут пореформеного часу видався нетривким. Зубожіння, сімейні драми, крахи банків, катастрофи на залізницях – такими були ознаки 70-х років Х!Х сторіччя. В романі «Анна Кареніна» Толстому перш за все імпонувала головна думка твору – роль сім’ї. Адже всі найважливіші суспільні зміни […]...
- Твардовский: Коли від стін Берліна прийшов солдатів з війни додому Нам впадає в око разюча подібність між заключними рядками поеми й написаними під враженням поїздки на батьківщину ранньої восени 1945 року нарисом “У рідних місцях”. Це помічено багатьма дослідниками. От що цікаво: герой до кінця поеми стає знову безіменним. Перед нами – просто солдат. Це й Андрій Сивцов, і Михайло Худолеев (“У рідних місцях”), і […]...
- У чому суть трагедії Анни Кареніної (за романом Льва Толстого “Анна Кареніна”) “Анна Кареніна” – одна з трьох чудових вершин у творчості Льва Толстого. Роман цей є природним переходом від “Війни і миру” до “Воскресіння”. Толстого дуже хвилювали питання сучасної дійсності. Життя Росії 70-х років відбивається в “Анні Кареніній” у всьому своєму розмаїтті, від імператорського двору до селянської хатини. В основі соціального роману “Анна Кареніна” лежить історичне […]...
- Неприхована правда війни в кіноповісті О. Довженка “Україна в огні” “Україна в огні”… Коли читаєш, стає моторошно від тих злочинів, що робили німці на нашій землі, стає страшно від того зла, що робили самі українці, зраджуючи себе і свою Батьківщину. Але все це – неприхована правда війни, неприхована правда історії українського народу. І написати цю історію так рельєфно, так достовірно міг тільки справжній майстер. Ім’я […]...
- Главная суть авторской позиции в пьесах Петрушевской В цикле “Песни восточных славян” налицо отталкивание от пушкинских “Песен западных славян”. Но речь здесь, видимо, следует вести не столько о влиянии и тематической перекличке, хотя и это имеет место, сколько о полемичности и даже пародийности заглавия и жанрового определения у Петрушевской по сравнению с пушкинским. Именно в нем сосредоточена главная суть авторской позиции. И […]...
- Твір на тему: “Суть Дон Кіхота: сльози чи радість” Навряд чи дивний і суперечливий образ Дон Кіхота з твору Сервантеса може залишити когось абсолютно байдужим і неупередженим. Твір цей став надзвичайно популярним, його було переведено практично не всі мови світу, а тому він просто не може залишатися незрозумілим чи невизнаним. Найголовнішим у всьому цьому творі є образ головного героя – Дон Кіхота. Дон Кіхот […]...
- У війни жахливе обличчя (за оповіданням М. О. Шолохова “Доля людини”) Висвітлення подій Великої Вітчизняної війни в літературі. (Багато епічних творів, мемуарів присвячено подіям Другої світової війни. Епічні полотна присвятили війні ті письменники, які самі безпосередньо брали участь у бойових діях. Серед них – М. О. Шолохов.) Персоніфікація війни в особі російського солдата Андрія Соколова. (Андрій Соколов воює, а потім потрапляє у полон до фашистів, де […]...
- В чем суть праведности Матрены в рассказе А. И. Солженицына “Матренин двор”? Стержневая тема творчества А. И. Солженицына – противостояние человека силе зла, как внешнего, так и захватывающего само сердце, история падения, борьбы и величия духа, неотрывная от трагедии России. В рассказе “Матренин двор* автор изобразил народный характер, сумевший сохранить себя в страшной смуте XX века. “Есть такие прирожденные ангелы, они как будто невесомы, они скользят как […]...
- Головна проблематика п’єси М. Горького “На дні”. Суть суперечки Луки й Сатину 1. Історія появи п’єси М. Горького “На дні”. 2. Новаторство п’єси. 3. Загальна характеристика мешканців нічліжки. 4. Позиція Луки. 5. Протиставлення ідей двох героїв – Луки й Сатину. Людина – вільна… він за все платить сам:за віру, за невір’я, за любов, за розум. Людина – за все платить сам і тому він – вільний!.. М. […]...
- Суть протистояння Фауста і Мефістофеля у трагедії Й. В. Гете “Фауст” Творчість Йоганна Вольфганга Гете – найвище досягнення світової літератури Просвітництва, своєрідний підсумок усього, що було створено “віком розуму”, а “Фауст” – найвище досягнення самого письменника. Його часто називають поетичним заповітом письменника людству. В основу сюжету покладено старовинну легенду про вченого, що уклав угоду з дияволом, але Гете суттєво переробляє сюжет, ставить питання, актуальні для його […]...
- У чому суть Головного Закону джунглів (за твором «Мауглі») Джозеф Редьярд Кіплінг – талановитий англійський письменник, лауреат Нобелівської премії. Багато років він жив у Індії, тому добре знав світ джунглів і зумів зацікавити ним дітей. Кіплінг написав багато творів про тварин, яких зобразив мислячими істотами, котрі діють у залежності від конкретних обставин. Дуже цікавий цикл оповідань про Мауглі з «Книги джунглів». Маленький хлопчик потрапляє […]...
- Образ и суть трагедии Печорина в романе “Герой нашего времени” Герой и время. В названии романа два опорных, ключевых слова: герой и время. Оба они важны, ибо только в их сочетании проясняется мысль автора. Конечно, Печорин поступил жестоко по отношению к Максиму Максимычу, проявив равнодушие (как мы знаем, напускное) при встрече. Но при этом можно вспомнить жестокость горцев, жестокость контрабандистов. Дело не в одном Печорине. […]...
- «Різдвяна пісня у прозі» – прояв віри в добру суть людини Одне з якнайкращих добрих і світлих свят – це свято Різдва. У кожного народу є свій літературний твір, присвячений Різдву: «Ніч перед Різдвом» М. Гоголя, «Сніжна королева» Андерсена, цикл «Різдвяних повістей» Ч. Діккенса, серед яких «Різдвяна пісня у прозі» як прояв віри в добру суть людини, у можливість перетворень напередодні Різдва. У творі Чарльза Діккенса […]...
- Розкрийте проблематику роману Сервантеса “Дон Кіхот’. Поясніть суть поняття “донкіхотство” Проблематика “Дон Кіхота” Сервантеса полягає в протиріччі між лицарськими ідеалами Дон Кіхота, і реальною дійсністю, яка аж совсім не ідеальна. Начитавшись лицарських романів, головний герой сідлає коня та вирушає на боротьбу зі злом. Уява Дон Кіхота робить з клячі – бойового скакуна Росінанта, з селянської дівчини – прекрасну шляхетну даму Дульсінею, якій він присвячує свої […]...
- Переказ: Моя улюблена книга М. О. Булгакова (стисло) Я читала багато добутків різних письменників. Але найбільше мені подобається творчість Михайла Опанасовича Булгакова. На жаль, він помер в 1940 році. Всі його добутки своєрідні по стилі написання й структурі, всі вони легко читаються й залишають у душі глибокий слід. Особливо мені подобається сатира Булгакова. Я прочитала такі книги, як “Фатальні яйця”, “Собаче серце” і […]...
- План до твору Пономаренка “Гер переможений” із примітками Полонені німці або зведені будинки з любов’ю і розпачем. Головна думка. Мені їх дуже шкода, адже вони хочуть назад на Батьківщину, до дружини, дітей, родичів. Спочатку ними керував розпач і ненавистю, вони брутально лаялись, проте згодом усвідомили, що нічого не можна змінити. Вони не любили цю країну, міста, мешканців, проте намагались працею спокутувати свої гріхи. […]...
- У чому суть суперечки Иешуа Га-Ноцри й Понтія Пілата у романі Майстер і Маргарита? Переказу, почасти й помилкові, можуть містити в собі відому частку правди, которою зневажати не повинна історія… Ж.-е. Ренан В “Майстру й Маргариті” сполучені два романи. Га-ноцри й Пілат – головні герої так званого “античного” роману, створеного Майстром. “Античний” роман описує один день із життя римського прокуратора, що напередодні свята Великодня повинен вирішити долю злиденного філософа […]...
- Розкажіть про Гомера як легендарного основоположника європейської літератури. Поясніть суть гомерівського питання Гомер – легендарний давньогрецький поет, який започаткував античну, а фактично, і європейську літературу. Гомер вважається автором “Іліади” та “Одіссеї”, двох епічних поем. За легендою, Гомер жив близько 8 століття до нашої ери, був сліпим аедом, тобто мандрівним співцем. Також за легендою, Гомер був неписьменний, а тому його поеми довгий час виконувались усно, а тільки потім […]...
- Про великий подвиг народу в роки війни (на прикладі поеми “Василь Теркин”) Художня література періоду Великої Вітчизняної війни має ряд характерних рис. Головні її особливості – патріотичний пафос і установка на загальну доступність. Удачнейшим прикладом такого добутку по праву вважається поема Олександра Трифоновича Твардовского “Василь Теркин”. Першого її глави були опубліковані у фронтовій печатці в 1942 році. Автор вдало назвав свій добуток “книгою про бійця, без початку […]...
- Твір на тему: “Ще один епізод Великої Вітчизняної війни” Я хочу поділитися з вами розповіддю про одну давню подію, яка не увійшла в підручники історії, та все одно перетворилася на легенду Великої Вітчизняної війни. Про цю подію я почула від очевидця – Івана Петровича Гурвича, дідуся моєї найкращої подруги Соні. Іван Петрович пройшов усю війну, має багато нагород. Все післявоєнне життя він пропрацював скромним […]...
- Переказ п’єсі Островського “Безприданниця” Перед постановкою п’єси автор кілька разів читав її в моськовських літературних і артистичних колах. І, як пише сам Островський, “все единогласно визнали “Безприданницю” кращим із всіх” його “добутків”. Її перша постановка відбулася на сцені Малого театру. Однак спочатку її сценічне втілення не викликало таких захватів широкої публіки. Ішли роки, і всі популярней вана ставала на […]...
- Тема війни в ліриці О. Т. Твардовського Почуття зобов‘язання живих перед полеглими, неможливості забуття всього що було – основні мотиви військової лірики О. Твардовського. “Я живий, я прийшов з війни живий і здоровий. Але скільки я недораховуюся… скільки людей встигли мене прочитати й, може бути, полюбити, а їх немає в живих. Це була частина мене”, – писав поет. “Я вбитий під Ржевом” […]...