Народность басен Крылова

Народность произведений Крылова можно проследить и на языке его басен. Достаточно сопоставить, сколько пословиц он включил в текст басен и сколько созданных им строк осталось жить в языке на правах пословиц и поговорок. И тех и других – множество. Например, пословица “Можно бы про это песню спеть, да чтоб кого по уху не задеть” приведена Крыловым в басне “Гуси” в такой форме:

Баснь эту можно бы и боле пояснить Да чтоб гусей не раздразнить. Пословицы “Глаз видит, да зуб неймет”, “Зелен вино-рад, когда не дают” встречаем

в басне “Лисица и Виноград”: Хоть видит око, Да зуб неймет. “…На взгляд-то он хорош, Да зелен – ягодки нет зрелой: Тотчас оскомину набьешь”. Пословица “Как жить ни тошно, а умирать еще тошней” нашлась в басне “Крестьянин и Смерть”: Что как бывает жить ни тошно, А умирать еще тошней.

Но и стихи Крылова влились в нашу речь. Сборники пословиц И. Снегирева, В. Даля и другие показывают, что в народе пословицей ходит слегка измененная строка из басни “Парнас”:

У кого голова пуста, То голове ума не придадут места.

В пословицы обратились строки из басни “Волк и Ягненок”: “У сильного всегда

бессильный виноват”. А строки из басни “Орел и Крот” в полном виде стали пословицей:

Не презирай совета ничьего, Но прежде рассмотри его.

Ряд басен Крылов посвятил героической борьбе русского народа с армией французов в 1812 году. О басне “Волк на псарне” было сказано выше. В басне “Кот и Повар” выражается недовольство тактикой правительства по отношению к Наполеону. Басня “Обоз” написана в защиту военных планов Кутузова. Крылов негодует против людей, которые в дни общего бедствия думали только о собственной корысти (басня “Раздел”), в надежде поживиться оставались в занятой французами Москве (басня “Ворона и Курица”).

Типичность образов, созданных Крыловым, многогранность сатиры, наблюдательность автора, умение передать устойчивые черты человеческого характера, подлинная народность сделали басни его бессмертными.






Твір чи підкорив місто степан радченко.
Народность басен Крылова