Народность в стихотворении Пушкина “Романс”



Необходимо Отметить также несколько ранних пушкинских стихотворений, носящих несомненный налет народности, хотя еще и несколько наивной. Это, в первую очередь, знаменитый “Романс” (1814).

По силе эмоционального воздействия и своей распространенности “Романс” стоит несравненно выше известного сочинения И. П. Пнина на ту же острую тему: “Вопль невинности, отвергаемой законами” (1802). “Романс” сразу же стал народной песней, потому что то, о чем он рассказывал, правдиво отражало целую сторону жизни крепостного крестьянства. Дворовые люди лишались по большей части права жениться и выходить замуж по своему выбору. Внебрачные дети были обычным бытовым явлением. В большинстве случаев их ожидала участь, описанная в “Романсе”. В этом, еще незрелом и во многом наивном пушкинском стихотворении есть большая искренность:

Дадут покров тебе чужие И скажут: “Ты для нас чужой!” Ты спросишь: “Где ж мои родные?” И не найдешь семьи родной. Психологически сложно описано и отношение обесчещенной матери к отцу ребенка: Быть может, сирота унылый, Узнаешь, обоймешь отца. Увы! где он, предатель милый, Мой незабвенный до конца?

Чтобы понять возможность обрисованной Пушкиным сложной психологической ситуации, уместно вспомнить строки из главы “Медное” “Путешествия из Петербурга в Москву” Радищева, где описывается продажа

с публичного торга крепостных крестьян: “Молодица 18 лет, дочь ее и внучка стариков. Зверь лютый, чудовище, изверг! Посмотри на нее, посмотри на румяные ее ланиты, на слезы, ликмуиеся из ее прелестных очей. На челе ее скорбь, в глазах отчаяние. Она держит младенца, плачевный плод обмана. Впервые напечатано Б. М. Федоровым в альманахе “Памятник Отечественных муз, изданный на 1827 год”. Самим Пушкиным впоследствии “Романс” не перепечатывался. насилия, но живой слепок прелюбодейного ее отца. Родив его, позабыла отцово зверство, и сердце начало чувствовать к нему нежность”. Сложна и картина возможной будущей встречи матери и сына:

Но что сказала я быть может, Виновную ты встретишь мать Твой скорбный взор меня встревожит! Возможно ль сына не узнать? Ах, если 6 рок неумолимый Моею тронулся мольбой. Но, может быть, пройдешь ты мимо Навек рассталась я с тобой.

Последняя строфа монолога матери социально остра, заключительные же ее строки полны нежности:

Ты спишь – позволь себя, несчастный, К груди прижать в последний раз. Закон неправедный, ужасный К страданью присуждает нас. Пока лета не отогнали Беспечной радости твоей – Спи, МИЛЫЙ! горькие печали Не тронут детства тихих дней!

Особый характер пушкинского “Романса” виден и из его небывалой распространенности: кроме публикации Б. М. Федорова в 1827 году, он издавался при жизни Пушкина, но без его участия и ведома, не менее 11 раз с нотами и в различных песенниках.




1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...



Єдине що важливо це бути людиною твір.
Народность в стихотворении Пушкина “Романс”