Лэнг Ендрю
Прямим продовжувачем Тэйлора був Ендрю Лэнг. Лэнг більшою мірою цікавився фольклором, ніж Тейлор, та її праці мають нам першочергового значення. Його основні роботи: “Звичай і міф”, “Міф, обряд і релігія”, “Сучасна міфологія”, “Становлення релігії”, “Магія і релігія”, “Соціальні витоки”, “Таємниця тотема”. Лэнг перевів англійською мовою “Одіссею”, видав англійською казки Ш. Перро й казок братів Грімм і спорядив їх передмовами. Для “Британської енциклопедії” він зробив статтю “Міфологія”
На цьому переліку вже видно, що Лэнг більшою мірою цікавився явищами духовної культури, ніж матеріальної. Лэнгом зроблено потужний крок уперед до матеріалістичному розумінню фольклору. Він першим приваблює з вивчення фольклору і особливо казки явища соціального життя. (Соціальна життя великих роботах Тэйлора була порушена майже зовсім.) Соціальна життя складається з соціальних інститутів.
Подібність фольклорних явищ зводиться Лэнгом до сходству соціальних інститутів. Так, мотив трьох братів, у тому числі молодший успадковує престол, зводиться Лэнгом до
Буд. Не все пояснення Лэнга нині можуть визнати правильними.
Важливий, проте, принципово новий шлях, відкриває можливість кинути світло на походження дуже багатьох казкових мотивів і сюжетів. Проте Лэнг навряд чи був матеріалістом. Пояснення подібності казкових явищ подібністю соціальних інституцій багатьох мотивів принципово правильно, а й сам подібність соціальних інститутів вимагає, своєю чергою, пояснення, у тому, як Лэнг пояснює ця подібність, можна знайти ідеалістична сутність його поглядів. Подібність це пояснюється їм єдністю людської психіки.
Однакова психологія визначає однакові соціальні взаємини спікера та інститути, а ними вже визначається однаковість казкових сюжетів. Одностороннє вивчення первісних основ казки призводить до нерозумінню сучасного стану народної творчості. Якщо міфологи ідеалізували народ, то Лэнг належить щодо нього зневажливо і заперечує його творчу роль.
Схожі твори:
- Епігони і еклектики На початку ХХ століття не склалося нових течій з нашого науці. У Західної Європи цей час характеризується епігонством і еклектизмом. Непереконливість методів іноді усвідомлюється, але хиткість висновків сприймається як слідство недостатності матеріалу. Ми можемо спостерігати прагнення великим зведеним бібліографічним чи систематизирующим трудам. Ці зведення, покажчики, енциклопедії яких багато важать як допоміжне посібник фінансування наукових пошуків, […]...
- Для кого і заради чого ми навчаємося? (твір-роздум) Мій дядько в службових справах часто буває за кордоном. Об’їздив півсвіту. З кожної поїздки він завжди привозить багато подарунків, до того ж дуже цікавих. З останньої своєї поїздки дядько привіз мені конструктор. Розкривши ошатну щільну коробку, на якій було зображено машини; я побачив безліч металевих деталей, інструмент. Я захоплено ойкнув. Було таке враження, що я […]...
- Казковість гоголівського циклу “Вечори на хуторі біля Диканьки” І. Реальність і казка у “Вечорах на хуторі біля Диканьки”. 1. Ліричний образ України – реальність. (У “Вечорах” М. Гоголь правдиво створив ліричний образ України, описавши деталі побуту і звичаї українців, змалювавши пейзажі української землі. У “Вечорах” зображено український народ через образи конкретних героїв, наділених найкращими якостями – любов’ю до рідного краю, почуттям гідності, живим […]...
- Проблема всесвітнього єдності. Антропологічна юкола Споглядаючи розвитком науки про казці, бачимо, що з основних проблем, займали її достатньо протягом низки десятиліть, була проблема подібності. Вирішення проблеми зрештою зводиться до двох: подібність оголошується результатом колись що відбувся єдності народів чи її пояснюється запозиченням. Перша школа дала одночасно вчення про генезисі, друга цієї в основному не вирішувала. Міфологічна школа оперувала матеріалом індоєвропейських […]...
- Казка: щоправда чи вигадка? Є, проте, один ознака, хоч і намічений, але часто недосить розкритий Никифоровым і котра перебувала тому, що у дійсність розказаного вірить. Що сам народ розуміє казку як вигадка, видно з етимології слова, але й приказки “Казка – складка, пісня – бувальщина”. У дійсність излагаемых казкою подій вірить, і це – одна з основних і вирішальних […]...
- Буслаев і росіяни казки З 40-х років ХІХ століття починається діяльність Ф. І. Буслаєва (1818-1897). Діяльність ця охоплювала всі сфери народної творчості та об’єднувала їх єдиним науковим світоглядом. Казка, слід сказати, може бути вихоплена із усієї його системи та розглядатися окремо. Ми обмежимося короткої характеристикою цією системою, без упину на діяльності Буслаєва загалом. Буслаев з перших кроків виступив не […]...
- Літературні казки з народу (про творчість братів Грімм) Брати Вільгельм (1786-1859) та Якоб Грімм (1785-1863) вирішили підтримати німецьку культуру, “дати молоді та народові здорову поживу, від якої ніхто не відмовиться” – вони записували народні німецькі казки з уст різних оповідачів – чиновників, селян, дворян, підготували й видали кілька збірок народних казок. Брати Грімм були німецькими вченими, філологами, які досліджували фольклор та вивчали мову […]...
- Сюжети казок у Європі Поступово, проте, виявилася потреба у більш дробової класифікації, у розподілі на пологи, види, різновиду тощо. буд. Принаймні того як у Європі накопичувався казковий матеріал, стало дедалі більше з’ясовуватися, що його сюжетів порівняно невелика, що чимало сюжети інтернаціональні, а нові матеріали є здебільшого варіанти вже і описаних сюжетів. Постало питання: за які ж сюжети взагалі відомі […]...
- Уельс Уельс – одна з найгарніших частин Великобританії. В Уельсі надзвичайно чудові гори. Там багато овець і тваринницьких ферм. Більшість їх міститься в центральній частині країни та в Північному Уельсі. Південний Уельс – промислова частина країни. Столиця Уельса Кардифф є також і великим портом. Англійцям подобається проводити відпустку в Уельсі. Тисячі людей щорічно відпочивають біля моря […]...
- My Favourite Subject. Мій улюблений предмет Мій улюблений предмет – англійська мова. Англійська мова дуже важлива, тому що вона стала найбільш уживаною мовою в галузі політики, науки, торгівлі і культурних відносин у світі. Це також мова великої літератури. Англійською писали такі письменники, як Вільям Шекспір, Вальтер Скотт, Чарльз Диккенс і Бернард Шоу. Я одержую велике задоволення, читаючи їхні книги в оригіналі. […]...
- Чому я люблю читати Коли я був зовсім маленьким, щовечора мама читала мені казки. З них я дізнавався про те, як розмовляють тварини, які дива відбуваються в далеких казкових країнах, як добро врешті перемагає зло. Мені дуже подобалося слухати історії казкових героїв, і матуся ніколи не повторювалася, обираючи щоразу нову казку на вечір. Одного такого вечора я вирішив, що […]...
- Чарівний світ українських казок Українські народні казки надзвичайно різноманітні. Є казки про тварин, у яких звірі вміють говорити, думати, відчувати. Є казки, у яких діють люди або історичні особи (нехай часто і вигадані). Є казки фантастичні, у яких розповідається про неіснуючих казкових істот. Але в усіх казках є дещо спільне. По-перше, всі казки мають велике повчальне значення. Добро у […]...
- Відповіді до теми: “Усна народна творчість. Народна казка” Чим прислів “я відрізняється від приказки? У яскравій художній формі прислів’я виражають закінчене судження переважно повчального характеру. Приказка побудована як незакінчена думка. Вона міс – шть натяк на висновок. Сі. Що таке казка? Які типи фольклорних казок вам відомі? Чарівні казки розповідають про фантастичні пригоди або перетворення; казки про тварин, де головні герої – тварини, […]...
- Роль народної казки у вступі до поеми «Руслан і Людмила» Завдяки своїй няні Орині Родіоновні великий російський поет Олександр Сергійович Пушкін назавжди полюбив народні казки. Вони стали матеріалом і для його власних казок-поем. Одна з найвідоміших – «Руслан і Людмила», в якій князь Руслан вирушає в далеку дорогу, щоб відшукати свою наречену Людмилу, викрадену злим чаклуном Чорномором. Подолавши багато перешкод, Руслан звільняє кохану. Поема закінчується […]...
- Питання походження чарівної казки Питання походження чарівної казки загалом поставлене монографії У. Я. Проппа “Історичне коріння чарівної казки”. Відмінність цих робіт від англійських у тому, що подібність казок пояснюється не єдністю людської психіки, та її закономірною зв’язком із формами матеріального виробництва, які ведуть до однаковим чи подібним формам соціального життя і ідеології. Один із труднощів стадіального вивчення у тому, […]...
- Слово “Казка” У українській мові разом із словом “байка” є слово “казка”. Обидва позначають як розповідь, але вигадка, недостойний довіри. Як статися, що слово одержало протилежний йому сенс, важко. Очевидно, ті “казки”, ті показання, які відбиралися при судопроизводсгвах чи угодах тощо. Буд., були, зазвичай, настільки недостовірні, настільки наповнені брехнею, що слово “казка”, спочатку яка означала “достовірний документ”, […]...
- Росіяни компаративисты Як вказувалося, у розвитку миграционизма можна простежити дві лінії: одну – ориенталистскую і той, яку умовно – може бути компаративистской. Широке порівняльне вивчення варіантів і шляхів їх поширення за більш об’єктивному погляді на речі який завжди призводить до Індії Сходу у сенсі слова. Зокрема, росіян матеріалів часто дуже переконливо можна показати їх західне походження. Представники […]...
- Чи треба знати кілька мов? (твір-роздум) Той, хто не знає іноземної мови, не знає своєї власної. В. Гете Знання декількох мов, крім своєї рідної, вважаю за необхідне. І чим більше людина знає мов, тим більше в неї можливостей. Деякі люди вивчають мови тому, що їм потрібно це для роботи, інші подорожують за кордоном. Усі, хто знають багато іноземних мов, можуть розмовляти […]...
- Проблема подібності казок Проблема подібності казок вирішується як і, як проблема подібності мов, т. е. твердженням про наявність певної прабатьківщини європейських мов, у якій жив єдиний пранарод, котра розмовляла однією мовою. Шляхом поступового розселення і осідання утворилися окремі народи, говорили кожен вже в своєю муркотливою мовою, що зберігає, проте, риси колишнього кревності мов. Індоєвропейська теорія вчасно розквіту діяльності […]...
- Видання Афанасьєва За своїми науковим якостям видання Афанасьєва далеко перевершує видання братів Грімм. Афанасьєв не дозволяв собі жодних переробок, шлифовок і літературних обробок, які виробляли брати Грімм. Афанасьєв увімкнув у своє видання варіанти, чого ставок брати Грімм. Казки братів Грімм розраховані на читача з середнього та малого бюргерства. Видання Афанасьєва переслідувало суто наукові цілі й прагнуло передати […]...
- Проблематика казки Михайла Салтикова-Щедріна “Дикий поміщик” Проблематика казки Михайла Салтикова-Щедріна “Дикий поміщик” Казка, лише один з жанрів щедрінської творчості, органічно близька художньому методу сатирика. Для сатири Щедріна властиве використання художнього перебільшення, фантастики, гротеску, езопівської мови та зіставлення соціальних явищ дійсності з явищами тваринного світу, казкової фантастики, у своєму розвиткові призвели до появи у творчості Щедріна окремих казкових епізодів та вміщення казок […]...
- Казка як міф. Символічна школа Науковий інтерес до казці ми визначається до 40-50 років ХІХ століття. Це час виступи Ф. І. Буслаєва, від якого і можна розпочати історію нашої дисципліни. Але це наука створювалася ні відразу, вона не має свій донаучный період, період наукових здогадів та фантазій. Казка цікавила як як така, як як сучасності, яку треба узяти під облік, […]...
- Життя та творча доля Джейнса Джойса Дитячі роки майбутнього письменника. Народився 2 лютого 1882 р. в м. Дубліні у багатодітній сім’ї податкового інспектора. Життя родини Джойсів було сповнене нестатків. Від матері син перейняв католицький устрій думок, від батька – зацікавленість проблемами політичного життя Ірландії. Освіта. Незважаючи на скрутне матеріальне становище родини, здобував освіту спочатку у єзуїтському пансіоні, школі Християнських братів, престижному […]...
- Літературні казки з народу Брати Вільгельм (1786-1859) та Якоб Грімм (1785-1863) вирішили підтримати німецьку культуру, «дати молоді та народові здорову поживу, від якої ніхто не відмовиться» – вони записували народні німецькі казки з уст різних оповідачів – чиновників, селян, дворян, підготували й видали кілька збірок народних казок. Брати Грімм були німецькими вченими, філологами, які досліджували фольклор та вивчали мову […]...
- Велика заслуга Фінської школи Великий заслугою школи можна припустити і те, що з діячів її – Аарне – створено покажчик казкових сюжетів. Методи школи вимагали посюжетного вивчення казки, вимагали встановлення всіх имеюгцихся сюжетів. Нагромадження матеріалів виявило обмеженість кількості сюжетів при величезної їх повторюваності за варіантами. Скільки ж казкових сюжетів і які саме можуть бути? Покажчик Аарне, про яке вже […]...
- Жанр казки у творчості М. Є. Салтикова-Щедріна Казки Салтикова-Щедріна звичайно визначають як підсумок творчості великого сатирика. І такий висновок якоюсь мірою виправданий. Казки хронологічно завершують властиво сатиричні добутки письменника. Як жанр Щедрінская казка поступово визрівала у творчості письменника з фантастичних і образних елементів його сатири. Чимало в них і фольклорних заставок, починаючи від використання форми давно минулого часу (“Жився-був”) і закінчуючи рясною […]...
- Кун, Шварц, Макс Мюллер Нове напрям науки було створене Німеччини братами Грімм, ми – Буслаевым. Казка було оголошено відбитком первісного міфу. Ця думка сприйняли, проте, цілком однобічно, тож до міфу затулив інтерес до казці. Фольклористика, отримавши в 50-60-х роках ХІХ століття широкого розмаху вже що продемонструвала численні скарги й різноманітні інтереси, перетворюється на міфологію, до науки про міфах. Молодші […]...
- Навіщо треба вивчати російську мову? (твір-роздум) Російська мова – одна з найпоширеніших мов у світі. Вона належить до числа восьми міжнародних мов. Це означає, що люди різних національностей спілкуються один з одним російською мовою. Я навчаюсь у російськомовній школі. У нас усі предмети викладають російською мовою. Усі мої родичі, друзі й просто знайомі розмовляють російською мовою. Я думаю російською. Значить, ця […]...
- Життя та творча доля Джеймса Джойса І. Дитячі роки майбутнього письменника. (Народився 2 лютого 1882 р. в м. Дубліні у багатодітній сім’ї податкового інспектора. Життя родини Джойсів було сповнене нестатків. Від матері син перейняв католицький устрій думок, від батька – зацікавленість проблемами політичного життя Ірландії.) ІІ. Освіта. (Незважаючи на скрутне матеріальне становище родини, здобував освіту спочатку у єзуїтському пансіоні, школі Християнських […]...
- Звеличення національних героїв в українському героїчному епосі І. Український героїчний епос (оспівування ратних подвигів українського народу, багатьох безсмертних постатей захисників України, яка зазнавала постійних нападів ворогів). ІІ. Натхненне звеличення народом своїх героїв. 1. Почесний захисник України Богдан Хмельницький (присвячення герою багатьох дум і пісень; оспівування гетьмана як досвідченого полководця, мудрого воєначальника, який не боїться того, що “іде ляхів сорок тисяч хорошої вроди”. […]...
- Криза міфологічної зі школи і висування методів До 70-му юдам міфологічна школа внутрішньо себе зжила. Явні безглуздя, до яких вона, діс кредитировали як самий метод, а й постановку у проса про походження казки. Проблема перестає бути актуальною. Висуваються нові існують, та методи. Про блема ж подібності отримує нове рішення: подібність объяс няется результатом не індоєвропейського єдності, а заимст вования, культурного спілкування між […]...
- Пам’ятник літературному герою (твір-опис з елементами роздуму) У мене дуже багато улюблених героїв. І якщо мені доведеться оформляти дитячий майданчик, на ньому буде чимало казкових героїв. А в центрі стоятиме великий пам’ятник Бабі-Язі. Мені дуже подобається Баба-Яга, тому що вона не сидить на місці, кректячи та доживаючи свій вік. Вона дуже жвава, діяльна, незважаючи на свій невизначений вік. Вона постійно шукає пригод […]...
- Втілення мрії народу про перемогу добра над злом у казках Я полюбив казки з раннього дитинства, коли ще не вмів читати, а вмів тільки слухати. Казки дуже повчальні. Світ казок зачаровує, в казках добро завжди перемагає зло. Не дарма люди з давніх часів мріяли про справедливість і щастя, а мрію втілювали у казку. Ось чому в усіх казках добрий кінець. У казках можливо все! Взяти […]...
- Контрольні питання з відповідями до теми “Літературні казки” Назвіть відомі вам літературні казки та іх авторів. Чому сестри не впізнаній Попелюшку на балі? Попелюшка майже весь день працювала не покладаючи рук, їй доводилося виконувати всю хатню роботу. Мачухині дочки ніколи не звертали на неї уваги, вони не бачили, що навіть у лахмітті стомлена Попелюшка красивіша за них. У дівчини не було гарного вбрання, […]...
- Твір на тему: “Які соціальні проблеми порушує автор у творі “П’ятнадцятирічний капітан” Дуже цікавий і захоплюючий роман авторства француза Жуля Верна “П’ятнадцятирічний капітан” зачіпає деякі глобальні соціальні проблеми того часу. Жуль Верн був небайдужий до того, що відбувається у світі, до глобальних проблем людства, які мучили тоді дуже багатьох людей. Він однозначно засуджував ті проблеми і закликав людей подолати свої бажання експлуатації інших і відмовитися від ганебних […]...
- Проблема стадіального розвитку Після Жовтневої революції почалася корінна перебудова методів вивчення у гуманітарних науках. Тут не потрібно викладати основи діалектичного та історичного матеріалізму. Нам слід говорити про застосування їх до вивчення казки. Академіком Марром було висунуто принцип стадіального вивчення розвитку мов. Правильно зрозумілий і застосований, Україні цього принципу є додаток диалек-тико-материалистического методу явищ духовної культури, зокрема і до […]...
- Відповіді до теми: “Щоб праведно жити – треба вдосконалюватись!” (за твором Б. Харчука “Планетник”) 1. Визначте жанр твору Б. Харчука “Планетник”. За жанром цей твір – повість-притча. Повість – епічний прозовий твір, який характеризується однолінійним сюжетом, а за широтою охоплення життєвих явищ і глибиною їх розкриття займає проміжне місце між романом та оповіданням. Притча – коротенький фольклорний або літературний розповідний твір повчального характеру, що має алегоричну форму. 2. За […]...
- Багатство української мови Українська мова є однією з найбагатших мов світу. У ній налічується кілька сотень тисяч слів. У нашій мові багато фразеологізмів та крилатих и висловів. Українською мовою можна висловити і найскладніші наукові поняття, і найтонші відтінки почуттів та переживань. Рідною мовою творили генії української літератури – Тарас Шевченко, Іван Франко, Леся Українка. У перекладі українською мовою […]...
- Підхід Пушкіна до казок Що ж виходить? З семи написаних Пушкіним казок дві сягають Орині Родионовне, дві – до збірки братів Грімм, одна – до збірки Чулкова, одна – до У. Ирвингу, джерело однієї (про мертву царівну) залишається загадкою. Чотири записі від Орини Родіонівни зовсім не від було використано Пушкіним, і засвідчені два випадку, коли Пушкін усно розповідав казки, […]...
- Характеристика образу Хлопчика з пальчика Хлопчик з пальчик – молодший з семи синів дроворуба і його дружини, семирічна дитина маленького зростання(при народженні був не більше пальця, звідки і прізвисько). М. з п. рятує себе і братів, коли батько, не будучи в змозі їх прогодувати, відводить дітей в ліс і там залишає: М. з п. знаходить дорогу додому по камінчиках, які […]...