Язык – казна духовности нации
Язык народа – лучше всего из цветущего его духовной жизни, который никогда – не вянет и вечно снова распускается. Еще В. Сухомлинский писал, что родной язык – это неоценимое духовное богатство, в котором народ живет, передает из поколения в поколение свою мудрость и славу, культуру и традиции. Так как в родном слове народ сознает себя как творческую силу. Слово родного языка – могущественное – средство передачи исторического, культурного, морального, эстетичного, бытового опыта народа. Родное слово – это неисчерпаемый, животворный
Глубинах языка отображает всю историю духовной жизни народа. Язык есть важнейшей, самой богатой и крепчайшей связью, которая соединяет поколение прошлое с современным в одно большое исторически
Культура языка каждого человека является основой духовности как отдельного человека, так и всего общества в целом. Духовно возрастать и обогащать свои познания своего народа и всего мира мы можем лишь зная язык. Духовно богатый человек современности стремится знать и совершенно владеть не только своим языком, а и языком других народов. Человек теряет уважение к себе, к соотечественникам, к результатам общечеловеческой деятельности, если усиливает интерес к культуре, науке, если не будет поддерживать свою языковую культуру, словарный запас слов.
Итак, язык – это духовная казна всего народа и каждого из нас, как частицы духовности всего народа. Признак этнического единства народа как пословица замечательная.
Идет от рода до рода, Что народ – зодчий языка, Язык – зодчий народа. Д. Билоус
Язык – это важнейшая и крепчайшую связь, которая соединяет прошлые, современные и будущие поколения народа в одно большое живое целое. Когда исчезает народный язык, народа нет больше! Даже новую Родину может создать народ, но язык – никогда: вымерший язык в устах народа – вымер и народ.
Ребенок, изучая родной язык, пьет духовную жизнь и силу из чистого колодца родного слова. Слово объясняет ей природу, знакомит с характером людей, с обществом, с историей. Слово посвящает ребенка в народные верования, в народную песню и поэзию; оно, в конце концов, дает логические понятия и философские взгляды. Такие влияния не по силам ни одному историку, искусствоведу или философу.
Именно общий язык является настоящим признаком этнической целостности народа. Не редко корни названий народов и их языков общие. Так, у французов – французский язык, у поляков – польский, у россиян – русский, а у украинцев – украинский. Глубинную связь народа и языка подчеркивает В. Сосюра:
Язык родной, ему горячо Отдал я сердце недаром. Без языка родного, юначе, и народа нашего нет. (“Юноше”) К сожалению, произошло так, что народ наш хотели лишить ценнейшего сокровища – родного языка, ассимилировать его с населением Советского Союза. Горько
Той звучат слова О. Олеся:
“В слово родное! Орел скованный!
Чужеземцам брошенный на смех!” (“В слово родное”)
Возможно, если бы советская империя просуществовала еще несколько десятков лет, то после ее распада уже не началось бы возрождения украинского языка, его бы просто стерли, и украинская нация прекратила бы свое существование. Когда родной язык не передается от отца к ребенку, поднимается механизм, который обеспечивает существование народа. Сегодня еще не поздно восстановить его нормальную работу. Наше поколение получило возможность овладеть родным языком в юношестве. Теперь мы сможем передать ее своим детям. И даже сейчас немного пренебрежительно относятся к украинскому языку, считают его “мужицким”, “немодным”. Конечно, это следствия многолетней советской кампании, целью которой было искоренить наш язык навсегда. В послании В. Сосюры “К брату” звучит боль поэта за судьбу родного языка:
Неужели народ мой язык гробит?! Не верю я! Это не народ! Отдельные люди… им не знать Сияющих творчества высот. пусть таких людей много, Но нас больше, Мы – народ!
Еще в 1834 году ученый-языковед И. Срезневский писал, что украинский язык есть одним из богатейших славянских языков, что он едва ли уступает чешскому количеством слов и выражений, польскому – живописностью, сербскому – приятностью. Почему же наш язык такой певучий, богатый и живописный? Я могу объяснить это тем, что гении нашего слова сделали его литературным и передали нам в наследство. Когда не было возможности использовать язык в повседневной жизни, он находил применение в поэзии и прозе. Для Тараса Шевченко язык – это высочайший дар человека и целого народа, талисман их судьбы, таланта, бессмертия. Продолжая традиции почитателя украинского языка И. Котляревского, философа Г. Сковороды, Т. Шевченко наддал языку интеллектуальной закалки, воплотил ее генетическую способность к выражению высоких понятий и общечеловеческих категорий.
Итак, преодолевая притеснения, унижение и даже запрет, язык наш, оживал, вспыхивал, удивляя мир Шевченковской поэзией, стихами И. Франко, драматургией Леси Украинки. Эти творцы украинского языка подняли родное слово на такую духовную высоту, где он расправил свои крылья и расцвел поэтическими красками:
Вот, что за язык! Лишь затронешь слово – И запевает он, словно ветер. Струны затронул – и враз он вздохнул, – Струна? Или слово? Сама ли душа? (Г. Браун “Украинский язык”)
Эстафету Т. Шевченко, И. Нечуя-Левицкого, И. Франка, Леси Украинки подхватили П. Тычина, М. Рыльский, В. Сосюра, А. Малышко. Украинское слово проникало в сердце народа.
О родное слово, кто без тебя я? Тебя в наследство отдалили мне Мои родители и предки неизвестные, Что гибли за тебя на огне. Так не засни в запыленном томе, В нетронутом коленкоровом гробу Звени в моем и правнуковом доме. (Д. Павлычко “О родное слово”)
Мне мечтается, чтоб возродился наш язык в душе каждого из нас без принуждения, как жизненная потребность. Надо осознать: если мы хотим быть свободным народом, а не рабами, мы должны беречь язык и передавать его следующим поколениям. Тогда Украина сильно и гордо утвердит себя на карте мира. А наше духовное сокровище – родное слово – всегда будет основой и ручательством этнического единства украинского народа.