Трагедия человека, оторванного от родной земли, в драме “Боярыня” Леси Украинки
Леся Украинка из-за тяжелой болезни вынуждена была на протяжении продолжительного времени находиться далеко от родной земли: влажный климат Украины вредил ее здоровью. В одном из писем к сестре поэтесса высказалась о чужбине предельно просто: “…Одно дело жить на чужбине, а второе – приехать на нее посмотреть”. Не удивительно, что даже Египет со всеми его чудесами и достопримечательностями – живыми глазами сфинкса, горячим дыханием пустыни, особой кротостью колорита – не смог заглушить тоску по родной земле. Там, в чужом далеком
Конечно же нет. Поэма “Боярыня – это обобщения всего продуманного, перечитанного о судьбе Украины, прежде всего, в прошлом: ведь сюжет относит нас в 17 столетие, в пору Руины. Тяжело назвать имя кого-то другого из писателей – современников Леси Украинки, кто бы так точно вскрыл средствами поэтического языка причины национальной
Он старается убедить жену в злых намерениях Дорошенко, который ищет поддержки у татар, на что получает резонный ответ: “Татары там… татары и здесь…”. Автор этими словами показывает ту неволю, в которую попал весь народ. Действие в драме все время обостряется, конфликт нарастает. Степан приказывает не принимать посланца с Украины, запрещает Оксане обращаться к брату Ивану. Холопское поведение мужа ломает женщину. С ее уст срывается горькое признание: “Я гибну, вяну, жить так не могу!”. Оксана предлагает Степану бежать из Московии, но сталкивается с отказом. Ностальгия, невозможность побороть зло подрывают здоровье женщины, отбирают последние силы. На слова, мужчины, что станет лучше, ведь в Украине уже утихомирилось (а это для патриотки больной удар), Оксана с болью отвечает: “Как ты говоришь? Утихомирилось? Сломалась воля, Украина легла Москве под ноги, Сие мир по-твоему – та руина? Так и я утихомирюсь быстро в гробу”. Последний диалог Оксаны и Степана очень выразительный. Муж напоминает жене, что она подала руку не рыцарям с запятнанными кровью руками, а ему, и получает страшный ответ: “Вот, кажется, руки чистые, тем не менее все грезится, что их покрыла не кровь, а так… словно какая-то ржавчина… как на старых саблях бывает, знаешь?”. Тяжело больная, едва переводя дыхание, измученная и взволнованная, Оксана вспоминает один факт из своего детства. С братом они нашли старую отцовскую саблю, хотели позабавиться ею, но не смогли ее, ржавую, вытянуть из ножен, поскольку она ржавчиной к ней прикипела:
“Так и мы с тобой,- говорит Степану,- срослись, будто сабля с ножнами… навеки… Оба ржавые”.
В этих словах воплощена идея произведения. Они свидетельствуют об окраске морально-этического конфликта национальными, политическими мотивами, бросают последние штрихи на характеристику действующих лиц. Степан, в конце концов, соглашается с мнением жены: обоих их судьба наказала тяжело и не хватило у них сил победить трудное бремя.