Древнерусская литература: Повесть о Карпе Сутулове
ПОВЕСТЬ О КАРПЕ СУТУЛОВЕ – древнерусская новелла, появившаяся на Руси на рубеже XVII и XVIII вв. Она привлекала читателей занимательным сюжетом, близким к народной сказке. Богатый купец Карп Сутулов, отправляясь по торговым делам в Литовскую землю, просил своего друга богатого купца Афанасия Бердова снабдить его жену Татьяну деньгами, если ей не хватит их до приезда мужа. Через три года Татьяна обратилась к Афанасию Бер-дову, но тот нарушил свое обещание и согласился дать ей 100 рублей только в обмен на ее любовь. Татьяна идет советоваться к попу,
В П. выведены персонажи, хорошо знакомые русскому читателю: Татьяна, обычная светская женщина, купцы, клирики, не отличающиеся нравственным
Мастерство автора П. указывает на профессионального писателя, хотя определить точно, из каких социальных слоев он вышел, не представляется возможным. Он хорошо владел книжными приемами и был знаком с особенностями устного народного творчества.
Как отмечали исследователи, сюжет П. не оригинален. Он широко распространен в мировой литературе. Русская версия наиболее близка к сказкам, бытующим в восточных литературах – древнеиндийской, древнеарабской, персидской, турецкой, афганской и др. (см.: Ольденбург С. Ф. Фаблио восточного происхождения // ЖМНП.- 1907.-Май.-С. 46-82). Высказывалась мысль о том, что и на Руси этот сюжет распространялся сначала в виде устной сказки. Однако в русском, украинском, белорусском фольклоре нет ни одного произведения, содержащего все мотивы П. Наиболее близка к древнерусскому сюжету сказка А. К. Барышниковой “Умная жена”, записанная в Воронежской области, но и в ней совершенно другая концовка и отсутствует ряд важных деталей (см.: Песни и сказки Воронежской области.- Воронеж, 1940.- С. 180-182; Примеч.- С. 229-230, № 5).
П. дошла до нас в одном очень ветхом списке, принадлежавшем проф. М. И. Соколову, сейчас этот список хранится в Москве в Рукописном отделе Государственного Исторического музея. Текст, подготовленный к печати М. И. Соколовым, был издан в 1914г. его сыном Ю. М. Соколовым. Все другие издания текста основаны на издании Ю. М. Соколова. В 1988 г. текст был вновь издан по рукописи М. Д. Каган и Н. А. Кобяк Ю. К. Бегуновым (в немецком журнале).
М. Д. Каган