The Most Beautiful Place on earth
Ми знаємо англійські прислів’я, от одне з них: “Немає кращого місця, ніж дім” (“У гостях добре, а вдома краще” – українське прислів’я відповідає англійському). Дійсно, найкращі місця – це наше місто чи село. Ми ніколи не забуваємо його, коли їдемо. Є багато чудових місць, де живуть люди. Вони можуть жити біля лісів, річок чи морів, озер чи ставків і навіть у горах. Дуже часто ми думаємо, що такі місця найчудовіші. Між іншим, я думаю, що в інших містах немає таких чудових парків і будинків. Сподіваюся, що я готовий робити більше для його
Моє місто дороге мені, бо в мене тут багато друзів. Я ходжу до школи разом зі своїми друзями і роблю багато цікавого в шкільних гуртках. Можливо, ми будемо працювати разом на заводі чи в офісі, коли я закінчу школу. І, як говорить англійське прислів’я: “Кожен кулик своє болото хвалить”. Будемо сподіватися, що буду любити своє “болото” і робити все можливе, щоб створювати найпре-красніше місце на землі.
I hope I am prepared to do more for its future. My place is dear to me because I have so many friends here. I go to school together with my friends and do a lot of interesting things in my school clubs. We may work together at a plant or in an office when I leave school. As an English proverb goes “Every bird likes its own nest”. Let’s
Vocabulary:
Nest [nest] – гніздо straight [streit] – прямий proud [praud] – гордий proverb [‘ргюуз:Ь] – прислів’я
Questions:
Is your town small or large? Is it near a lake (a river)? How many people are there in your town? Has your town changed from year to year? What was built in your town last year? What was built in your town the year before last? Why do people from other places come to your town? Do you know veterans of labour and veterans of war in your town? Who are they? Do they come to your school?