Левінсон Йосип

Про біографії героя відомо, що він син торговця уживаної меблями. Головна риса портрета-“блакитні, як вири, очі”, “нетутешні очі Левінсона, глибокі й великі, як озера”. Про героя йдеться, що “він був на рідкість терплячий і наполегливий, як старий тайговий вовк”. На початку роману Л. розмовляє з повернулися розвідником, намагаючись отримати від нього не тільки фактичну інформацію, а й дізнатися про його інтуїтивних відчуттях. Коли селянин Рябець приходить зі скаргою на ординарця Морозко, Л. наказує зібрати сільський сход разом

із загоном; крім того, Л., грунтуючись на власній інтуїції і передбачаючи швидкі бойові дії, просить Рябця, щоб селяни насушили для партизанів сухарів, а своєму помічникові Бакланову наказує збільшити коням порцію вівса. Перед початком сходження Л. намагається вловити чутки, що циркулюють серед селян.

“Він був такий маленький, непоказний на вигляд – весь складався з шапки, рудої бороди та Ітіго вище колін. Але, вслухаючись у розпатлані мужицькі голоси, Левінсон вловлював у них виразні йому одному тривожні нотки “. Під час сходження Л. зовні не бере участі в обговоренні вчинку Морозко, проте непомітно спрямовує

події.

У неясною військової обстановці Л. коливається, хоча в загоні його вважають ніколи ні в чому не сумнівається: “… він ні з ким не ділився своїми думками і почуттями, підносив вже готові” так “чи” ні “. Більшості партизанів він представляється “людиною особливою, правильної породи”, які мають слабкостей. Отримавши звістку про початок наступу японців, Л. зволікає і чекає більш достовірної інформації. З боку здається, ніби він має обдуманий план дій, але насправді перебуває в розгубленості. Розвідник з міста приносить звістку про провал революційного підпілля. Перед партизанами ставиться завдання – “зберегти хоча б невеликі, але міцні і дисципліновані бойові одиниці”; завдання це стає для Л. головною.

На військовій раді він наказує готуватися до того, щоб залишити насиджене місце і відступити. Вночі, написавши листа в місто і головному лікарю госпіталю, Л. читає лист від дружини – про те, що сім’я бідує, діти хворіють. Він пише відповідь: в ній “багато було таких слів, про які ніхто не міг би подумати, що вони знайомі Левинсону”. Відправившись потім перевіряти пости, Л. зустрічає розвідників сусіднього загону і дізнається, що їхній загін розгромлений наступаючими японцями. На наступну ніч Л. організовує навчальну тривогу і, коли партизани збираються, оголошує про відступ. Мечик, приїхавши в загін, бачить Л. які грають з бійцями в городки; він нагадує Мечику “гнома з дитячої казки”. Коли загін, відступаючи, йде в тайгу, Л. постійно знаходиться серед партизан: “водив їх у бій особисто, їв з ними з одного казанка, не спав ночей, перевіряючи караули, і був майже єдиною людиною, яка ще не розучився сміятися”. Тим не менш він поступово “перетворюється на силу, що стоїть над загоном”, і йде на все, щоб зберегти боєздатність, – наприклад, реквізує єдину свиню в бідній багатодітній корейської сім’ї. У розмові з лікарем Сташинським Л. фактично наказує отруїти смертельно пораненого Фролова, через який загін не може рухатися досить швидко. Морозка, дивлячись на Л., думає, що тому “добре” і у нього немає особливих проблем, “не припускаючи, що у Левінсона болить застуджений бік, що Левінсон несе в собі відповідальність за смерть Фролова, що голова його оцінена і раніше за всіх може розлучитися з тілом “.

Перевіряючи вночі пости, Л. зустрічає Мечика, що стоїть на чатах. Вислухавши його, Л. розуміє, що не зможе словами вплинути на Мечика, але розмова хвилює його, оскільки основа світовідчуття Л. – “жадоба нового, прекрасного, сильного і доброго чоловіка”. Л. згадує себе в юності, порівнює з Мечика і думає: “Ні, все-таки я був міцний хлопець, я був багато міцніше його”. На ранок, згадуючи розмову з Мечик, Л: відчуває “смутні невдоволення” і робить висновок: “Я хворий і з кожним днем все гірше володію собою”. Не чекаючи повернення взводного Метелиці, який вирушив у розвідку, Л. наказує виступати.

Помітивши попереду козачий ескадрон, він організує на дорозі засідку і, чекаючи ворога, відчуває незвичайне хвилювання, давно не випробовуване їм в бою. Через добу загін Л., відступаючи під натиском ворога в тайгу, потрапляє в трясовину; люди близькі до паніки, і їх гнів готовий звернутися на Л. “Він з’явився серед них, у самому центрі людського місива, піднявши в руці запалений факел, що освітлював його мертвотно-бліде бородате обличчя зі стиснутими зубами, з великими, палаючими, круглими очима “. Л. приборкує паніку, і за його наказом люди починають робити гать через болото, а їм вдається переправитися і відірватися від противника. Дивлячись на загін, “поріділий втричі”, Л. відчуває, що “він вже не керує ними, і лише самі вони ще не знали цього й покірно тяглися за ним, як стадо, яке звикло до свого вожака”. Почувши постріли дозорного Морозко, Л. відчуває повну безпорадність, тим не менш він подає команду йти на прорив, в якому сам бере участь у “напівсвідомому стані”. Коли він приходить до тями, то виявляється, що прорватися вдалося лише дев’ятнадцяти партизанам. “Не приховуючи своєї слабкості”, Л. плаче, потім знову їде вперед. “Так вони виїхати з лісу-все дев’ятнадцять”. Думаючи про майбутнє, Л. перестає плакати: “потрібно було жити і виконувати свої обов’язки”.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

Левінсон Йосип