Чим збагачують національні спільноти українську культуру?
Національні спільноти – це групи людей з різними мовними та етнічними ознаками, які за волею історії живуть на українській землі. Згідно з Конституцією України всі національні спільноти мають абсолютно рівні права в усіх галузях життєдіяльності. Зрозуміло, кожна з цих спільнот у міру можливостей збагачує культуру незалежної України.
Греки здавна населяють Приазовья. Це нащадки колоністів – громадян Еллади, які тисячоліття тому подалися шукати щастя за морем. Греки заснували на узбережжі Чорного моря славетні міста Херсонес,
Кримські татари є аборигенами Кримського півострова. В історії України колишнє Кримське ханство посідає особливе місце. Багато клопоту завдавали кримчаки нашим далеким предкам. Але цьому
Незалежна Україна впевнено йде шляхом демократичних реформ. Національні меншості отримують ще кращі умови для вільного всебічного розвитку. Усі ми – громадяни нашої прекрасної Батьківщини – одна дружна сім’я.
Схожі твори:
- Для чого ми вивчаємо українську мову Ніби червневий сад, буяє й квітне мова нашого народу. Нарешті ми зрозуміли, що мова – то жива душа рідної України. Відтепер кожна людина має приділяти якнайбільшу увагу вдосконаленню своєї грамотності. Звичайно, це стосується й школярів. То для чого ж ми вивчаємо українську мову, таку співучу, чарівну, живу? Для чого наші вчителі так багато працюють з […]...
- Почуття належності до національної спільноти у світі Шевченка Почуття належності до національної спільноти рятувало поета від тяжкої самотності. Байронізм почасти допоміг йому глибоко відчути цей зв’язок: “Якщо Байрона не зводити до “байронічного туману”, до якого Кобзар ставився скептично, то “світова скорбота, меланхолія Байрона мала своїм відповідником національну печаль Шевченка”: “Люблю як щиру, вірну дружину, Як безталанную свою Вкраїну! У проекції ідеального буття для […]...
- Національні святині України Серед багатьох книг, споруд, творів митців, які ми називаємо національними святинями України, є те, без чого не можна уявити нас, українців. Це Софія Київська. Софійський собор у Києві був головною релігійною та суспільно-політичною спорудою в Київській Русі. Його було збудовано ще в XI столітті. Споруда має тринадцять куполів і п’ять нефів, тобто подовжених приміщень, які […]...
- Боротьба І. Франка за єдину українську літературну мову Комплекс питань щодо мови й нації в аспекті світобачення Франка розглядаємо на тлі тих національно-мовленевих процесів, що були характерні для України наприкінці XІX ст. На початку літературної діяльності Франка у Східній Україні вже було закладено міцні основи української літературної мови. У Галичині ж точилася “азбучна війна” між москвофілами та народовцями. У Львові Франко також дотримувався […]...
- Чому я люблю українську природу (Твір-роздум) Я народився та виріс в Україні. Тут моя батьківщина, тут народилися та виросли мої батьки, тут я навчаюся в школі, а під час канікул відвідую мальовниче село, де живе мій дідусь. Природа України дуже благодатна для сільського господарства. Літо довге та тепле, дощів випадає багато. За словами Гоголя, “посадиш вісь, а виросте віз”. Але не […]...
- Unusual Notice Mr. Robinson had to travel somewhere on business, and as he was in a hurry, he decided to go by air. He liked sitting beside a window when he was flying, so when he got on to the plane, he looked for a window seat. He found that all of them had already been taken […]...
- Українські національні символи Ми часто кажемо: сильний як ведмідь, хитрий як лис, стрункий як тополя. Тут ведмідь виступає символом сили, лис – хитрості, тополя – стрункості. А чи замислюємося ми над тим, яку роль у нашому житті відіграють символи? Озирнімося довкола – і ми побачимо безліч символічних позначень. Вони про щось повідомляють, до чогось закликають, про щось застерігають. […]...
- Про культуру мовлення українців Я вважаю, що на сучасному етапі питання культури мовлення особливо гостро постає перед молоддю. Рівень мовної культури сприяє вихованню всебічно розвиненої особистості, громадянина незалежної України. Ми захоплюємось історією своєї держави, її символами, способом життя українського народу, його культурою. Через твори художньої літератури ми вивчаємо менталітет українців, характерними рисами яких є честь, справедливість, патріотизм, совісність, шанобливість, […]...
- Національні мотиви і особливості їхнього художнього втілення у драматичній поемі Лесі Українки “Бояриня” Леся Українка. Леся… Це тепле сонячне ім’я мені знайоме з дитячих років. Відоме воно всім прогресивним людям, і в першу чергу, українцям, бо Леся Українка у недовгім житті стала народною поетесою. Вона була мислителькою та борцем шевченківського гарту. Все в її житті було справжнім: вірші, кохання без фальшу, мука без порятунку, праця – спасіння. Читати […]...
- Твір на тему: “Національні проблеми у творчості Т. Шевченка “періоду трьох років” У творчості видатного українського поета Т. Г. Шевченка кожне покоління відкриває для себе новий геній великого Кобзаря. Від сприйняття цього талановитого митця тільки як співця знедолених людей, від розгляду творчої спадщини поета тільки під художнім кутом зору, сьогодні ми приходимо до усвідомлення крайньої необхідності нового прочитання поетичних творів Кобзаря і відкриття “справжнього” Т. Шевченка. Т. […]...
- Світове значення візантійської культури та її вплив на культуру Київської Русі Світове значення візантійської культури важко переоцінити. Саме Візантія зберегла протягом Середньовіччя греко-римську культурну основу і вже цим підготувала розвиток гуманізму епохи Ренесансу. І хоча в ХІ ст. християнська церква розпалася на західну – римсько-католицьку і Східну – греко-православну (1054 р.), і Візантія належала до Східної зони, саме візантійська культура мала великий вплив не тільки на […]...
- Твір на тему: “Яку культуру треба взяти у майбутнє” Наше сучасне життя не стоїть на місці, воно швидко удосконалюється і змінюється. Здавалося б, що нові напрямки і задачі розвитку суспільства, нові політичні і культурні процеси, нові надбання науки і техніки, мали б остаточно відокремити сьогодення від минулих часів, поховати усю нашу історію під попелом років. Але минуле ніколи не порине у забуття, ніколи не […]...
- Національні мотиви у драматичній поемі Лесі Українки «Бояриня» Драматична поема Лесі Українки «Бояриня» належить до тих творів, які донедавна були невідомі читачеві. І це не дивно, бо вперше побачила світ у 1914 році, вже по смерті письменниці. «Бояриня» була видана окремими виданнями 1918 і 1923 років, а відтак аж до 1989 року не тільки не виходила друком, а й згадки про неї не […]...
- Твір про українську мову Можуть гинути села й міста, палаци й собори, буває – навіть гинуть могутні держави, однак ці втрати не завжди обривають саморозвиток народів. Бо вони – лише окремі грані їх життя. Інакше з мовою, що є синтезом почуттів і роздумів, моралі й етики, мрій і діяльності людей в усіх сферах життя. Тому мова – витвір і […]...
- Твір на тему: “Яку культуру я би взяв у своє майбутнє?” У сучасному світі продовжує існувати велика кількість цікавих культур. Деякі з них з’явилися не так давно, інші є історичними та мають довге коріння з самої далекої давнини. Але далеко не кожна культура живе протягом тривалого відрізку часу. За час існування людини багато культур виникало, але і пізніше вмирало або припиняло існувати. Думається, що деякі з […]...
- Питання впливу твору М. Гоголя “Тарас Бульба” на українську літературу Характерно, що у забороненій у свій час трагедії “На дні морському” письменника-дисидента радянських часів Миколи Руденка головна героїня Оксана Лугова теж стріляє у свого сина Миколу, котрий, засліплений помстою чекістам (вони у 37му заарештували матір), наводить есесівських карателів на партизанський загін. Микола зі спрямованою на партизанів гранатою у руці гине від пострілу рідної матері. Однак […]...
- Розкажіть про українську перекладацьку школу (традиції, постаті, здобутки) Багато українських письменників проявили себе як талановиті перекладачі шедеврів світової літератури. Наприклда, драматург Михайло Старицький, перекладач трагедії Шекспіра “Гамлет”, поезій німця Гейне та британця Байрона, а також російських авторів – Пушкіна, Лєрмонтова. Український письменник та поліглот Пантелеймон Куліш переклав з англійської багато творів Шекспіра, поезій Байрона, з німецької – поезій Гете, Шиллера, Гейне, з польської […]...
- Людина створила культуру, а культура – людину З давніх-давен людина прагнула зробити своє життя і дійсність навколо себе кращими, шукала красу і гармонію, милувалася, якщо знаходила, і сумувала, коли втрачала. Вже перша людина мала відчуття прекрасного. Намагаючись прикрасити себе, вона розмальовувала тіло та обличчя, прихильно ставилася і до татуювання. Прикрашала людина і свою “домівку”, розмальовуючи стіни. Спливали віки. Усе більше вдосконалювалася людина, […]...
- Вклад российской культуры XIX в. в мировую культуру Российская культура развивалась в XIX в. под несомненным влиянием тех событий и перемен, которые происходили в обществе. Отечественная война 1812 г., восстание на Сенатской площади, споры западников и славянофилов, отмена крепостного права, “великие реформы”, бурный промышленный рост, железнодорожная лихорадка, террор “Народной воли”, “нечаевщина”, газетные отчеты о судебных процессах – все значимые факты общественной жизни находили […]...
- Твір на тему: “Проблема вождя і народу. Проекція Біблійного сюжету на українську історію” за поемою “Мойсей” І. Франка Поема “Мойсей” видатного українського поета І. Франка вважається вершинним твором талановитого митця, гордістю і окрасою національної літератури. Це глибока філософська драма про могутність і силу народних мас, які здатні привести до перемоги, в процесі визвольного руху висунувши із свого середовища найбільш обізнаних поводирів, про взаємини народу і вождя під час наполегливого пошуку “землі обітованої”, а […]...
- Твір на тему: “Проблема вождя і народу. Проекція Біблійного сюжету на українську історію (За поемою “Мойсей” Івана Франка)” Творчість одного з найвидатніших українських літературних діячів Івана Франка переповнена роздумами про долю свого народу. Одним з таких творів є поема “Мойсей”. У ній автор на прикладі Мойсей та ізраїльської нації показує проблеми пошуку вирішення конфлікту між народом і своїм вождем та досягнення нацією стану самостійного існування. Незважаючи на високу метафоричність твору, навряд чи у […]...
- Press in Ukraine Газети і журнали відіграють дуже важливу роль у житті сучасної людини. Ми звичайно читаємо газети, щоб одержати інформацію про події, що відбулися чи будуть відбуватися в нашій країні чи за її межами. Можна також прочитати статті про історичні події чи суспільних діячів минулого. На сторінках газет публікуються статті про нашу економіку, промисловість, сільське господарство і […]...
- Моя улюблена книжка Мені дуже подобається читати, особливо в ті дні, коли через погану погоду не можна погуляти на вулиці з друзями. Книжка – ще один мій друг, хоч і не живий, але дуже цікавий. Від нього я дізнаюся багато корисного й захоплюючого, подорожую в просторі й часі. Найбільше мені подобаються пригодницькі книжки. Я люблю читати про американських […]...
- UK Newspapers У Великобританії не існує офіційного контролю над пресою. Уряд не контролює газетну промисловість, і більшість англійських газет пишаються своїми особливостями і своїм індивідуальним стилем. Хоча в кожної газети є свій профіль, усі їх можна розподілити на дві групи: “бульварні” газети і газети для серйозного читання. Газети Для серйозного читання – це загальнонаціональні газети. До них […]...
- Твір на тему: “Двомовність в Україні: за чи проти?” Ми живемо в дуже важливий для України час, коли твориться історія мільйонів людей, котрі прагнуть вільного, кращого життя для себе та своїх нащадків. Наша двадцяти чотирирічна історія саме встає на ноги, робить перші серйозні кроки. І ми є свідками цих подій. Серед проблем, з якими стикнулася Україна, однією з найважливіших є її двомовність. Саме вона […]...
- Образ України у творчості Павла Тичини Мабуть, не помилюся, коли скажу, що все життя Павла Тичини, вся його творчість були присвячені рідній землі і рідному народові. Вони надихали поета на нові досягнення. Перші звертання до України, сповнені любові й відданості, прозвучали у вірші Тичини-підлітка. Він висловлює свої почуття, милуючись природою рідного краю: Струмок серед гаю як стрічечка. На квітці метелик мов […]...
- Відгук на книгу «Дивосвіт Василя Скуратівського» Не можу не написати про чарівну книжку «Святвечір», якою користуюсь досить часто. Це моя помічниця. Автор двотомника – відомий український письменник, етнограф Василь Скуратівський. До книжки увійшло понад сто грунтовних описів свят та обрядів. Оповіді автора написані образною мовою, пересипані піснями, прислів’ями, приказками. Навіть оформлена книга досить вдало: вся Обкладинка обрамлена українським орнаментом, а в […]...
- Твір з англіської мови The House of My Dream Кожна людина має своє уявлення про ідеальний будинок. З незапам’ятних часів люди завжди хотіли, щоб будинком було місце, де можна почувати себе зручно і затишно, куди завжди хочеться повертатися. Житло моєї мрії – це не будинок, а двоповерховий особняк. І як справжня господарка, я хочу облаштувати усе на свій смак. Тепер давайте я розповім вам […]...
- Дивосвіт Василя Скуратівського (твір-відгук на самостійно прочитану книгу) Не можу не написати про чарівну книжку “Святвечір”, якою користуюсь досить часто. Це моя помічниця. Автор двотомника – відомий український письменник, етнограф Василь Скуратівський. До книжки увійшло понад сто грунтовних описів свят та обрядів. Оповіді автора написані образною мовою, пересипані піснями, прислів’ями, приказками. Навіть оформлена книга досить вдало: вся обкладинка обрамлена українським орнаментом, а в […]...
- Підсуха Олександр Миколайович Олександр Миколайович Підсуха народився 16 жовтня 1918 р. на Київщині в с. Ніжиловичі Макарівського району в родині сільського коваля. Батько рано помер, тому дітей виховувала переважно мати. Не раз згадає про неї поет, виливши любов до найріднішої людини у віршованому романі “Поліська трилогія” (1962 р.) та в поемі “Материн заповіт” (1962 p.). У 1939 р. […]...
- Мова – найцінніший скарб народу Багата і барвиста мова українського народу. У піснях, казках, прислів’ях і приказках – життя і мудрість народу, його характер, мрії про щастя. Але скільки судилося пережити, щоб ми зараз, у XXI столітті, могли сміливо, без перешкод, спілкуватися нею. Вона прийшла до нас від наших прадідів, збагатившись і відшліфувавшись протягом багатьох століть. Наші дідусі й бабусі […]...
- Чи потрібно читати книги? Сьогодні, у роки бурхливого інформаційного буму, гостро постає питання: чи потрібно читати книги? Багато людей, особливо молодих, схиляються до думки, що для розвитку особистості достатньо передивитись цікаві телепередачі, перечитати популярні газети й журнали, посидіти біля комп’ютера. Інші, скільки живуть, стільки й черпають мудрість з творів класичної літератури. І для них проблеми, порушені в творах, актуальні […]...
- Я – громадянин України Що означає бути громадянином держави? Чи доводилося тобі замислюватися над цим? Громадянин України – це не лише той, хто має синій паспорт, прикрашений тризубом. Це не лише той, хто бере участь у виборах, цікавиться життям власної держави тощо. Кого ж тоді слід вважати справжнім громадянином нашої незалежної Батьківщини? На мій погляд, для того щоб відчути […]...
- Прапор України Державний Прапор України – це стяг із двох рівновеликих горизонтальних смуг синього й жовтого кольорів. Українське сполучення синього та жовтого кольорів – одне з найдавніших серед сучасних національних прапорів різних країн світу. Що нагадують ці кольори? Синій колір – це колір чистого неба, а жовтий колір нагадує пшеничне поле, що колоситься під ясним сонечком. Мабуть, […]...
- Іліада Гомера: вигадка й правда Героїчною подією для греків була Троянська війна (ХІІІ ст. до н. е.), яка відбулася десь за три-чотири століття до створення епосу про неї. Що ж то були за події? Тривалий час Троя вважалася вигадкою, і отже, вигаданими вважалися і події Троянської війни. Але 1870 року, тобто зовсім недавно, археолог-аматор Генріх Шліман, німецький купець, на заздрість […]...
- Чого нас навчає поетичний твір Д. Павличка “Добрий день” Перша книжка Д. Павличка “Любов і ненависть” вийшла в світ 1953 року. Не дарма кажуть, що про долю поета можна дізнатися, прочитавши його вірші. Із віршів першої книжки ми дізнаємося, що доля маленького Дмитра така, як і багатьох українських дітей того часу: злидні, низький рівень освіти, бо навчали чужою мовою. За бажання вчити рідну мову […]...
- Мое путешествие в США – My trip to the United States of America I went to the US when I was 15 years old. I and my mom met with my dad in the Germany. We spent there a week. It was the first time when I went abroad. When we got out of airplane we saw beautiful building of Frankfurt Airport. It was impressing. People there didn’t […]...
- Образ України у творчості Тичини Мабуть, не помилюся, коли скажу, що все життя Павла Тичини, вся його творчість були присвячені рідній землі і рідному народові. Вони надихали поета на нові досягнення. Перші звертання до України, сповнені любові й відданості, прозвучали у вірші Тичини-підлітка. Він висловлює свої почуття, милуючись природою рідного краю: Струмок серед гаю як стрічечка. На квітці метелик мов […]...
- “Нам треба голосу Тараса” Ні у кого зараз не викликає сумніву те, що українці є повноцінною нацією з давньою історією, з оригінальною мовою, літературою і культурою. Але, на жаль, самі українці почувають себе людьми другого сорту, навіть у порівнянні з росіянами, і, тим паче, європейськими народами. Це відчуття переслідує нас, мабуть ще з XVІІІ століття, коли Україною остаточно заволоділа […]...
- Відповіді до теми: життя і творчість О. Гончара 1. Як Гончар прийшов до письменства? Олександр Терентійович Гончар народився 1918 року в слободі Сухій на Полтавщині. Тут він змалку пізнав красу природи, милозвучну полтавську говірку, безмежну доброту сільських трударів. Після закінчення семирічки працював у редакції районної газети, згодом вступив до Харківського технікуму журналістики, а після його закінчення працював у харківській комсомольській газеті “Ленінська зміна”. […]...