Твір-есе “Голос краси звучить тихо” за повістю Ясунарі Кавабата “Тисячі журавлів”

краси звучить тихо” за повістю Ясунарі Кавабата “Тисячі журавлів”

Японський письменник Ясунарі Кавабата – один з найвідоміших письменників XX століття, чия творчість яскраво виділяється своєю прихильністю до традицій національної культури. В 1968 році Я. Кавабата стає лауреатом Нобелівської премії. Вона присуджена йому за “письменницьку майстерність, яка з великим почуттям виражає суть японського способу мислення”.

Один з центральних елементів японської культури – чайна церемонія. Я. Кавабата так говорить про

неї у своїй Нобелівській лекції: “Ніколи так не замислюєшся, як, дивлячись на сніг, місяць або квіти – це відчуття лежить і в самій чайної церемонії. Зустріч за чаєм – зустріч почуттів. Потаємна зустріч близьких друзів у відповідний час року”.

У чайній церемонії виражена ідея повісті “Тисячі журавлів”. У кожній чашці своя історія, і дивлячись на неї, покриту нальотом часу, герой ніби чує далекі голоси тих, чиї губи і руки торкалися її. Чашка у вогнища немов оживає: “Чашка для пана Оотапере перейшла до його вдови, від неї – до батька Кікудзі, а від батька – до Тікако. З цих чотирьох людей двоє –

чоловіки – вже померли, а двоє – жінки, присутні зараз на чайній церемонії. Зустріч з чашкою викликає бажання побачити найдорожчу людину. Але тепер ця чашка опинилася в руках людини недостойної. Вчителька чайної церемонії Тікако ніби залишає на чашці сліди пороку, брехні, цинізму. Герой повісті Кікудзі хоче позбутися її впливу, тому що все, до чого торкається ця жінка, або гине, або набуває потворний вигляд.

Японське мислення відрізняється великою символічністю. Вся повість “Тисячі журавлів” пройнята символікою. Журавель – символ чистоти і щастя. Пані Тікако знайомить Кікудзі з прекрасною дівчиною Юкіко. Саме її юнак побачив на чайному обряді і запам’ятав: дівчина тримала в руці рожеве фурошікі (кольорову хустку, в якій носять речі) на якій були зображені журавлі. Героїні роману немов визначена щаслива доля.

У японській традиції життя представляється ланцюгом випробувань, в яких людина повинна проявити мужність, напружуючи всі сили своєї душі. Автор повісті проводить свого героя через безліч випробувань. Кікудзі близько знайомиться з пані Оота, коханою його батька, а потім, коли вона добровільно йде з життя, задає болісні питання: чому? хто винен в її смерті? Йому на допомогу приходить дочка пані Оота, Фуміко.

Поступово герой позбавляється від стану споглядання життя, починає вдивлятися в конкретних людей, дбайливо торкатися до їх долі. Кікудзі починає осягати прекрасне, і це прекрасне його перероджує.

У японській традиції мета випробувань, через які проходить людина в житті, – пізнання істини. І Кікудзі розуміє просту істину: в його життя увірвалося свіже повітря, його життя знайшло новий сенс – він став дорожити тими, хто любив його батька, а тепер любов перелилася в нього, перейшла у спадок. Він – законний спадкоємець не тільки чайного павільйону, де відбувається таїнство чайної церемонії, де стикаються чисті душі, але й того величезного надбання, яке перейшло від його батька, – уміння розуміти красу, любити. Повість “Тисячі журавлів” – про кохання, душевну чистоту, про життєвий шлях людини, на якому зустрічаються і жорстокість, і святенництво, і заздрість. Але випробування можна подолати, якщо поруч з тобою вірний і люблячий друг.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

Твір-есе “Голос краси звучить тихо” за повістю Ясунарі Кавабата “Тисячі журавлів”