Поэма “Энеида” И. Котляревского – типичные украинские характеры

Где можно наиболее полно найти значение какого-то слова или сведения о каком-то историческом событии? Конечно, в энциклопедии. Так вот, поэма И. Котляревского “Энеида” вошла в историю украинской литературы как настоящая энциклопедия украиноведения. Автор изобразил в ней типичные украинские характеры, быт, реальные ситуации и коллизии, рожденные жизнью тогдашнего общества. А главное – это тот украинский дух, тот бурлескный украинский юмор, которые запрограммированы на вечную жизнь в памяти народной.

Старинных троянцев и латынянинов

И. Котляревский переодел в жупаны и шаровары украинского казачества XVIII столетия, в традиционные мундиры чиновничества, в подрясники и рясы духовенства. Они теперь ни с какой стороны не напоминают мифических греко-римских героев. Это настоящие украинцы, Казаки, наделенные острым умом и языком, украинским характером и психическим состоянием украинским. Интересно, что даже события из античной жизни разворачиваются на Украине: упоминаются украинские села и города ( Полтава, Решетиловка, Опишня и прочие). Это еще одно подтверждение того, что украинских “троянцев” ветра носили не в Греции, а путями Украины. В произведении
мы видим не только казаков. Перед нами будто проходит целая галерея господ-крепостников, “что людям льготы не давали и ставили их за скотов”, чиновники разных рангов, “которые по правде не судили и только грошики лупили и отбирали взятки”, бойкие купчики, “что на аршинец на подборный плохой продавали товар”, попы “в золотых шапках”, с их лицемерием. Это – все украинская действительность, страшная и жестокая, но реальная. А господа с чиновниками кажутся не людьми, а человеческими пиявками, кровопийцами, беспощадными в своих посягательствах. Вот их мораль:

Ты знаешь – дурак не берет: У нас хоть немного кто смышленый, Умеет жить по правде сущей. Это тот, хоть из отца, то сдерет, А античные боги!

Это настоящая феодально-помещицкая верхушка тогдашнего общества. Зевс и весь небесный “синклит” очень напоминают тогдашние “высокие сферы” – сенат, “святейший” синод, департаменты, министерства – с их напыщенным “начальством”. Здесь – ханжество, грабеж, вымогательство, взяточничество. Здесь – паразитизм, кровожадные прихоти, полное пренебрежение интересов простых людей. Взять хотя бы “священные войны” – они вызваны никчемными причинами, обусловлены самодурством “богов-властителей”, а люди терпят невероятные страдания:

Война в кровавых ризах здесь. За ней раны, смерть, увечья. Безбожность и бесчеловечье. Хвост мантии ее несут.

Жизнь богов проходит в бесконечных банкетах. Возможно, они едят что-то такое, о котором мы даже и не слышали? Нет. На столах полно кушаний… украинских. Даже посуда была национальная:

И все из глазурованных мисок. И кубками пили сливянку, Мед, пиво, брагу…, Водку простую и калганку.

На всех банкетах вино и водка льются просто рекой. Встречаем мы и игры, развлечения, народные гуляния, которые еще раз подтверждают, что события, описанные Котляревским, происходят на Украине, а сами “троянцы” – самые обыкновенные украинцы. Если взять одежду, обувь, народные инструменты, танцы, изобразительное искусство, то снова и снова убеждаешься, что произведение Котляревского ближе к украинской энциклопедии, чем к произведению Вергилия. Произведение “Энеида” И. Котляревского возвращает нас к украинской действительности XVIII столетия, очаровывает неповторимым украинским колоритом. Писатель неисчерпаем в живописных красках, широко применяет украинский народный язык. Поэтому выбросить хоть одну строку – это выбросить целую страницу из энциклопедии украиноведения, ведь сам Котляревский в этой поэме, поднимая лучшие национальные традиции, утвержденные историческим опытом народа, призывает самоотверженно любить Отчизну, проникнуться животворным чувством служения ей.






Продовження історії левіна.
Поэма “Энеида” И. Котляревского – типичные украинские характеры