Переводной агиографический памятник русской литературы

ЖИТИЕ АЛЕКСЕЯ (АЛЕКСИЯ), ЧЕЛОВЕКА БОЖИЯ – переводной агиографический памятник, с XII в. получивший широкое распространение в русской, украинской и белорусской книжности и фольклоре. Ж. посвящено христианскому подвижнику Алексею. Сказания о нем известны всем христианским летературам; греческая версия Ж. известна в списках Х – XII вв., с нее и осуществлен славянский перевод.

События, о которых повествуется в Ж., происходят на рубеже IV-V вв. в правление римских императоров, братьев-соправителей Аркадия (377-408) и Гонория. (395-423) при папе Иннокентии

I. Алексей – единственный, вымоленный сын богатых и благочестивых патрициев Евфимиана и Аглаиды (Агласеи). Прекрасно воспитанному и образованному сыну родители готовили блестящее будущее. Алексей был обручен с девушкой “царского рода”, но, одержимый стремлением к христианскому подвигу, он, оставшись наедине с новобрачной, отдает ей обручальное кольцо со словами: “Возьми и сохрани, и да будет меж нами Бог до той поры, как он изволит”. Тайно покинув Рим, Алексей идет в Едессу Месопотамскую поклониться нерукотворному образу Иисуса Христа и начинает свой многолетний подвиг добровольной нищеты: раздав все, что
имел, в рубище вместе с нищими кормится он подаянием и молится при дверях церкви Св. Богородицы. Святость его раскрывает пономарь. Через 17 лет, став всеми почитаемым, Алексей пытается бежать от людского поклонения, но волею судеб вновь оказывается в Риме, в доме своих родителей. Не узнанный никем, доживает он последние 17 лет жизни, питаясь вместе с другими нищими от щедрот родителей, с христианским смирением перенося издевательства и оскорбления собственных слуг. Лишь после смерти святого становится известно, что неузнанным в доме 17 лет пребывал исчезнувший и оплакиваемый сын и муж.

Перевод Ж. был известен на Руси, видимо, с XI в.; от XII в. сохранился пергаменный сборник с отрывками из Ж., а от XIV в.-древнейшие его полные списки. Среди многочисленных списков памятника имеется несколько лицевых, с миниатюрами к тексту Ж. Русская иконография восходит к византийской: лик святого Алексея напоминает облик Иоанна Предтечи.

Особую популярность Ж. приобретает в XVII в., в годы царствования Алексея Михайловича, чьим небесным патроном являлся святой. Была написана и в 1671-1674 гг. издана “Служба святому Алексею”. На Украине создается драма “Алексей Божий человек” (1672- 1673), ему посвящают свои вирши и “слова” Стефан Яворский, Симеон Полоцкий, Лазарь Баранович.

Позднее, при Петре I, когда его противники сравнивали царевича Алексея с героем Ж., Г. Тепчегорский создает (в 1714 г.) виршевой акафист, посвященный Алексею Петровичу.

К XVII в. В. П. Адрианова-Перетц относит и сложение духовного стиха о св. Алексее, человеке Божьем, впитавшего в себя и черты книжного Ж., и фольклорные традиции (самая ранняя запись духовного стиха датирована концом XVIII в.-1790 г.). Духовный стих о св. Алексее, человеке Божьем, до начала XX в. пользовался в России, Белоруссии и на Украине особой популярностью у певцов-профессионалов, сказителей-былинщиков, лирников и распространялся слепыми певцами, “каликами перехожими” (В. П. Адрианова-Перетц исследовала 74 русских варианта стиха).

Изд.: Успенский В., Воробьев Н. Лицевое Житие св. Алексея, человека Божия.- СПб., 1906; Адрианова-Перетц В. П. Житие Алексея, человека Божия, в древней русской литературе и народной словесности.- Пгр., 1917.

Н. Ф. Дробленкова


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

Переводной агиографический памятник русской литературы