О художественных текстах с уменьшительно-ласкательными суффиксами
Орфографических правил, связанных с написанием корней, приставок, суффиксов и окончаний, много. Но главный, ведущий принцип – один. Рассмотрим примеры. Почему в слове вода в корне пишется о, а в слове трава – а? Почему разные окончания в существительном: от деревни и к деревне? Почему следует писать дуб, но суп? Ведь слышен один и тот же звук [п]. Почему грустный пишется с буквой т, а вкусный без нее? Кажется, здесь разные орфографические правила, однако объединить их можно на основе ведущего принципа орфографии, который требует, чтобы пишущий:
1)
2) проверял сомнительные написания;
3) помнил, что проверка возможна только в той же морфеме (корне, окончании и т. п.);
4) умел правильно подобрать проверочное слово. Главное, знать сильные позиций: для гласных – это положение под ударением, а для согласных – перед гласными и передо, л, м, н, в. Помня об этом, можно легко проверить все при – веденные выше примеры: вода – воды, трава – травы, от деревн^ – от реки, к деревн^ – крем^, дуб – дубы, суп – супы, грустный – грустить, вкусный – вкусен. Так же можно проверить и написание суффиксов и приставок.
Какая
В русском языке среди множества словообразовательных суффиксов существует группа суффиксов субъективно-эмоциональной оценки. Они придают слову разнообразные дополнительные значения (так называемые коннотации): уменьшительность, уничижительность, увеличительность, презрительность, ласкательность и т. п. Слова с такими суффиксами нередко используются в художественных произведениях разных жанров. Чаще всего слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами встречаются в фольклоре. Они придают речи русский колорит, напевность, выражают отношение автора к изображаемому. Это заметно в самих названиях, например, сказок: Крошечка Хаврошечка; Снегурочка; Сестрица Аленушка и братец Иванушка. В этих формах проявляется доброта и сердечность русского народа. Современный поэт В. Гордейчев так отметил эту особенность русского языка:
Слова звенят звоночками,
То ечками, то очками. В. Боков также обращает внимание на это явление:
Он лошадь называл – лошадушка,
Овцу он величал – овечушка,
Жену приветствовал: Душа моя,
Скажи мне доброе словечушко!
В былинах можно обнаружить обилие форм с суффиксами субъективно – эмоциональной оценки:
Идолище поганое, коровище обжористо,
Закатилось красное солнышко
За горушки высокие; за моря широкие
Кобылка у ратая соловая,
Сошка у ратая кленовая,
Гужики у ратая шелковые.
А. С. Пушкин, следуя народной традиции, в своих сказках также использовал слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами:
В руки яблочко взяла,
К алым губкам поднесла,
Потихоньку прокусила
И кусочек проглотила.
Н. А. Некрасов с помощью этих форм изображает горькие переживания Орины, матери солдатской, потерявшей сына:
Воротился сын больнехонек,
Ночью кашель бьет солдатика,
Белый плат в крови мокрехонек!
И погас, он, словно свечечка,
Восковая, предыконная…
Умело использует слова с суффиксами субъективно-эмоциональной оценки М. Е. Салтыков-Щедрин для характеристики лицемера Иудушки Головлева. Его речь неискрення, слащава: Кому нехорошо, а нам и горюшка мало. Кому темненько да холодненько, а нам и светлехонько, и теплехонько. Сидим да чаек попиваем. И с сахарцем, и со сливочками, и с лимопцем. А захотим с ромцом, и с ромцом будем пить…Лицемер Иудушка поучает своих ближних жить праведно: А именьице-то какое было: кругленькое, пречудесное именьице! Вот кабы ты повел себя скромненько да ладненько, ел бы ты и говядинку, и телятинку, а не то так и соусцу бы приказал. И всего было бы у тебя довольно: и картофельцу, и капустки, и горошку… Поэт И. Северянин с помощью форм субъективной оценки передает особенности детской речи: В парке плакала девочка:
Посмотри-ка ты, папочка,
У хорошенькой ласточки
Переломана лапочка.
Я возьму птичку бедную
И в платочек укутаю…
Как видим, слова с суффиксами субъективной оценки, активно используемые авторами в произведениях художественной литературы, выполняют разные функции в зависимости от тех задач, которые ставит автор.