Анна Ахматова не любила, когда ее называли поэтессой, она предпочитала слово “поэт”. Я считаю Ахматову именно Поэтом, Поэтом с большой буквы. Ахматовская лирика претерпела изменения по мере ее взросления, но некоторые темы возникают в
Богдан Хмельницький був сином українського шляхтича Михайла, що був урядником у Чигирині й під Чигирином мав невеликий хутір Суботів. Замолоду вчився Богдан у Києві, Ярославі. А потім вступив до козацького війська. І вже незабаром
Служебные части речи – это разряды слов, служащие для выражения отношений между понятиями, которые выражают знаменатель слова, и употребляющиеся только в соединении сними. Они не являются членами предложения К служебным частям речи относятся :
В наш бурный век, когда все сферы жизни постоянно усовершенствуются и развиваются, трудно найти дом, офис или предприятие, в которых не было бы компьютера. Трудно найти и человека, даже среди детей дошкольного возраста, который
В 1608 году побывал в Италии один англичанин, которого звали Томас Кориат. Во время путешествия он вел дневник, в который записывал все, что его особенно поражало. Описывает он и великолепие венецианских дворцов, стоящих посреди
Драма ” Гроза “, по словам Добролюбова, “есть самое решительное произведение Островского”, в котором он показал самодурство и деспотизм купцов, “темного царства”. В драме происходит столкновение главной героини “русского сильного характера” с жестокими и
Я считаю, что нельзя лучше жить, кроме как стараться делаться лучше, и что нет большего удовольствия, как чувствовать, что действительно становишься лучше. Сократ. Жизнь дается человеку всего один раз. Жизнь мгновение. Излишне в который
Амбиция – ключевое слово к объяснению личности К. Амбициозность бедного человека – художественное открытие Ф. М. Достоевского ( Макар Девушкин в “Бедных людях”, Парадоксалист в “Записках из подполья”, Мозгляков в “Дядюшкином сне”, Смешной человек
ПОВЕСТЬ О ВАРЛААМЕ И ИОАСАФЕ – переводная повесть, широко распространенная в древнерусской письменности. Она известна в огромном числе переводов и переработок более чем на 30 языках народов Азии, Европы и Африки. Наиболее устойчиво мнение
Дочь простонародья, унаследовавшая и народный размах страстей, девушка из бедной семьи становится пленницей купеческого дома, где нет ни звука живого, ни голоса человеческого, а есть только короткая стежка от самовара в опочивальню. Преображение изнывающей