По сравнению с предшественниками Гоголь внес много нового в разработку самого жанра комедии и деталей драматического произведения. Обратим внимание на мастерство Гоголя в разработке ремарок. Ни один драматург не придавал им такого значения, как
“Книги Гоголя были для меня хлебом и солью в то время, когда этих необходимых для моего существования благ у меня совершенно не было”,- вспоминал известный румынский писатель, Михаил Садовяну, В наше время с особой
“Прозаик от божьей милости”, как называли Винниченко, имел еще и незаурядный дар драматурга. В наше время исподволь, осторожно и немного боязливо поворачивается к зрителям театр Винниченко. На киевских сценах поставлены пьесы “Пригвозденные”, “Грех”, спектакль
Русская реалистическая литература второй половины XIX века отличалась самобытностью и достигла высокого худ совершенства Исторические эпохи, как и люди, отличаются своей неповторимой индивидуальностью. Вторая половина ХIХ века в рус лит прошла под знаком решительной
Повесть А. С. Пушкина называется ” Капитанская дочка “, но как раз Машу Миронову можно назвать второстепенным действующим лицом. Сюжетное напряжение повести держится на трех опорных точках. Это образы Швабрина, Гринева и Пугачева, который
На вулиці стоїть накритий стіл, за яким бенкетують кілька молодих чоловіків і жінок. Один з бенкетуючих, молода людина, зверщаясь до голови бенкету, нагадує про їх спільного друга, веселому Джексона, чиї жарти та гостроти бавили
Даль приучил русского читателя, и русского писателя к ощущению просторов России. Его заслуга в том, что очень многие явления русской жизни он свел под одну обложку. В его сборниках друг с другом перемешаны очерки
Вы знаете, почему сова так сердито кричит по ночам: “Уух, уух!”? Если нет, мы вам расскажем. В былое время – то было не мое время, и не ваше время, да и ничье то время
Далеко не кожна людина, що читає цей вірш, думає про те, яка його композиція або розмір. Навіщо? Прекрасно можна сприймати поезію, не маючи спеціальних знань, не з’ясовуючи особливостей композиційної побудови і ритмічного малюнка. Довгий
“Игровой” подход к поэме, впрочем, скорее исключение – “веселая” наука еще недостаточно авторитетна в России. Андрей Зорин рассматривает поэму Вен. Ерофеева в контексте общественных умонастроений, вызванных крахом шестидесятнических иллюзий. В поэме “Москва – Петушки”