Краткое изложение Ф. М. Достоевский Бедные люди
Ф. М. Достоевский
Бедные люди
Макар Алексеевич Девушкин – титулярный советник сорока семи лет, переписывающий за небольшое жалованье бумаги в одном из петербургских департаментов. Он только что переехал на новую квартиру в “капитальном” доме возле Фонтанки. Вдоль длинного коридора – двери комнат для жильцов; сам же герой ютится за перегородкой в общей кухне. Прежнее его жилье было “не в пример лучше”. Однако теперь для Девушкина главное – дешевизна, потому что в том же дворе он снимает более удобную и дорогую квартиру
Варенька сердится на покровителя за излишние расходы, охлаждает иронией его пыл: “…одних стихов и недостает…”
“Отеческая приязнь одушевляла меня, единственно чистая отеческая приязнь…” – конфузится Макар.
Варя уговаривает друга заходить к ней почаще: “Какое другим дело!” Она берет на дом работу – шитье.
В последующих письмах Девушкин подробно описывает свое жилище – “Ноев ковчег” по обилию разношерстной публики – с “гнилым, остро-услащенным запахом”, в котором “чижики так и мрут”. Рисует портреты соседей: карточного игрока мичмана, мелкого литератора Ратазяева, нищего чиновника без места Горшкова с семьей. Хозяйка – “сущая ведьма”. Стыдится, что плохо, бестолково пишет – “слогу нет”: ведь учился “даже и не на медные деньги”.
Варенька делится своей тревогой: о ней “выведывает” Анна Федоровна, дальняя родственница. Раньше Варя с матерью жили в ее доме, а затем, якобы для покрытия расходов на них, “благодетельница” предложила осиротевшую к тому времени девушку богатому помещику Быкову, который ее и обесчестил. Только помощь Макара спасает беззащитную от окончательной “гибели”. Лишь бы сводня и Быков не узнали ее адреса! Бедняжка заболевает от страха, почти месяц лежит в беспамятстве. Макар все это время рядом. Чтобы поставить свою “ясочку” на ноги, продает новый вицмундир. К июню Варенька выздоравливает и посылает заботливому другу записки с историей своей жизни.
Ее счастливое детство прошло в родной семье на лоне деревенской природы. Когда отец потерял место управляющего в имении князя П-го, они приехали в Петербург – “гнилой”, “сердитый”, “тоскливый”. Постоянные неудачи свели отца в могилу. Дом продали за долги. Четырнадцатилетняя Варя с матерью остались без крова и средств. Тут-то их и приютила Анна Федоровна, вскоре начавшая попрекать вдову. Та работала сверх сил, губя слабое здоровье ради куска хлеба. Целый год Варя училась у жившего в том же доме бывшего студента Петра Покровского. Ее удивляло в “добрейшем, достойнейшем человеке, наилучшем из всех”, странное неуважение к старику отцу, часто навешавшему обожаемого сына. Это был горький пьяница, когда-то мелкий чиновник. Мать Петра, молодая красавица, была выдана за него с богатым приданым помещиком Быковым. Вскоре она умерла. Вдовец женился вторично. Петр же рос отдельно, под покровительством Быкова, который и поместил оставившего по состоянию здоровья университет юношу “на хлебы” к своей “короткой знакомой” Анне Федоровне.
Совместные бдения у постели больной Вариной матери сблизили молодых людей. Образованный друг приучил девушку к чтению, развил ее вкус. Однако вскоре Покровский слег и умер от чахотки. Хозяйка в счет похорон забрала все вещи покойного. Старик отец отнял у нее книг, сколько мог, и набил их в карманы, шляпу и т. п. Пошел дождь. Старик бежал, плача, за телегой с гробом, а книги падали у него из карманов в грязь. Он поднимал их и снова бежал вдогонку… Варя в тоске вернулась домой, к матери, которую тоже вскоре унесла смерть…
Девушкин отвечает рассказом о собственной жизни. Служит он уже тридцать лет. “Смирненький”, “тихонький” и “добренький”, он стал предметом постоянных насмешек: “в пословицу ввели Макара Алексеевича в целом ведомстве нашем”, “…до сапогов, до мундира, до волос, до фигуры моей добрались: все не по них, все переделать нужно!”. Герой возмущается: “Ну что ж тут такого, что переписываю! Что, грех переписывать, что ли? ” Единственная радость – Варенька: “точно домком и семейством меня благословил Господь!”
10 июня Девушкин везет свою подопечную гулять на острова. Та счастлива. Наивный Макар в восторге от сочинений Ратазяева. Варенька же отмечает безвкусицу и выспренность “Итальянских страстей”, “Ермака и Зюлейки” и др.
Понимая всю непосильность для Девушкина материальных забот о себе (он обносился настолько, что вызывает презрение даже у слуг и вахтеров), больная Варенька хочет устроиться в гувернантки. Макар против: ее “полезность” – в “благотворном” влиянии на его жизнь. За Ратазяева он заступается, но после прочтения присланного Варей “Станционного смотрителя” Пушкина – потрясен: “я то же самое чувствую, вот совершенно так, как и в книжке”. Судьбу Вырина примеряет на себя и просит свою “родную” не уезжать, не “губить” его. 6 июля Варенька посылает Макару гоголевскую “Шинель”; в тот же вечер они посещают театр.
Если пушкинская повесть возвысила Девушкина в собственных глазах, то гоголевская – обижает. Отождествляя себя с Башмачкиным, он считает, что автор подсмотрел все мелочи, его жизни и бесцеремонно обнародовал. Достоинство героя задето: “после такого надо жаловаться…”
К началу июля Макар истратил все. Страшнее безденежья только насмешки жильцов над ним и Варенькой. Но самое ужасное, что к ней является “искатель”-офицер, из бывших соседей, с “недостойным предложением”. В отчаянии бедняга запил, четыре дня пропадал, пропуская службу. Ходил пристыдить обидчика, но был сброшен с лестницы.
Варя утешает своего защитника, просит, невзирая на сплетни, приходить к ней обедать.
С начала августа Девушкин тщетно пытается занять под проценты денег, особенно необходимых ввиду новой беды: на днях к Вареньке приходил другой “искатель”, направленный Анной Федоровной, которая сама вскоре навестит девушку. Надо срочно переезжать. Макар от бессилия снова запивает. “Ради меня, голубчик мой, не губите себя и меня не губите”, – умоляет его несчастная, посылая последние “тридцать копеек серебром”. Ободренный бедняк объясняет свое “падение”: “как потерял к самому себе уважение, как предался отрицанию добрых качеств своих и своего достоинства, так уж тут и все пропадай!” Самоуважение Макару дает Варя: люди “гнушались” им, “и я стал гнушаться собою., а вы всю жизнь мою осветили темную, и я узнал, что не хуже других; что только не блещу ничем, лоску нет, тону нет, но все-таки я человек, что сердцем и мыслями я человек”.
Здоровье Вареньки ухудшается, она уже не в силах шить. В тревоге Макар выходит сентябрьским вечером на набережную Фонтанки. Грязь, беспорядок, пьяные – “скучно”! А на соседней Гороховой – богатые магазины, роскошные кареты, нарядные дамы. Гуляющий впадает в “вольнодумство”: если труд – основа человеческого достоинства, то почему столько бездельников сыты? Счастье дается не по заслугам – поэтому богачи не должны быть глухи к жалобам бедняков. Макар немного гордится своими рассуждениями и замечает, что у него “с недавнего времени слог формируется”. 9 сентября Девушкину улыбается удача: вызванный за ошибку в бумаге на “распеканцию” к генералу, смиренный и жалкий чиновник удостоился сочувствия “его превосходительства” и получил лично от него сто рублей. Это настоящее спасение: уплачено за квартиру, стол, одежду. Девушкин подавлен великодушием начальника и корит себя за недавние “либеральные” мысли. Читает “Северную пчелу”. Полон надежд на будущее.
Тем временем о Вареньке разузнает Быков и 20 сентября является к ней свататься. Его цель – завести законных детей, чтобы лишить наследства “негодного племянника”. Если Варя против, он женится на московской купчихе. Несмотря на бесцеремонность и грубость предложения, девушка соглашается: “Если кто может возвратить мне честное имя, отвратить от меня бедность так это единственно он”. Макар отговаривает: “сердечку-то вашему будет холодно!” Заболев от горя, он все же до последнего дня разделяет ее хлопоты по сборам в дорогу.
30 сентября – свадьба. В тот же день, накануне отъезда в поместье Быкова, Варенька пишет письмо-прощание старому другу: “На кого вы здесь останетесь, добрый, бесценный, единственный!”
Ответ полон отчаяния: “Я и работал, и бумаги писал, и ходил, и гулял, все оттого, что вы здесь, напротив, поблизости жили”. Кому теперь нужен его сформировавшийся “слог”, его письма, он сам? “По какому праву” разрушают “жизнь человеческую”?