Краткое изложение Джузеппе Верди. Бал-маскарад
БАЛ-МАСКАРАД
Опера в четырех актах (шести картинах)
Либретто А. Сомма и Ф. Пиаве по сюжету Э. Скриба
Действующие лица:
Граф Ричард, губернатор Бостона Ренато, его секретарь Амелия, жена Ренато Ульрика, колдунья Оскар, паж графа Сильвано, моряк | Тенор Баритон Сопрано Меццо сопрано Сопрано Бас Бас Бас Бас Тенор | |
Том Самуил | } | Враги графа |
Судья Слуга |
Действие происходит в Бостоне и его окрестностях во времена английского господства (XVIII век).
ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ
В 1857 году в поисках либретто для новой оперы Верди обратился к пьесе французского драматурга Э. Скриба (1791-1861) “Густав III Шведский”, в основу которой был положен подлинный исторический факт. Убийство шведского короля Густава III в 1772 году на маскарадном балу представителем дворянской оппозиции начальником гвардии графом Анкарстремом произвольно трактовалось в романтическом духе. Мотивы личной ревности, таинственных предчувствий (предсказание колдуньи Ульрики), борьбы
Дирекция театра, желая заставить композитора примириться с навязанным ему либретто, попыталась подвергнуть его аресту, пока он не переделает оперу или не уплатит неустойку. В ответ Верди подал в суд. Когда об этом узнали неаполитанцы, в городе поднялось такое возмущение, что король Фердинанд II повелел прекратить дело и разрешить композитору выезд из Неаполя. Однако оперу все же пришлось переделывать.
Действие было перенесено из Швеции в Северную Америку, король Густав стал английским губернатором Бостона графом Ричардом Варвиком, его убийца граф Анкарстрем превратился в секретаря Ренато. Изменились некоторые мотивировки, что несколько приглушило политическое звучание произведения – на первый план выступила личная драма героев. Сомма не счел возможным подписаться под либретто, искаженным подобным образом. Вместо фамилии либреттиста оперы “Бал-маскарад” (так она стала теперь называться), ставились буквы NN. Позднее окончательную доработку либретто под руководством композитора осуществил Ф. Пиаве (1810-1876).
Премьера “Бала-маскарада” состоялась 17 февраля 1859 года в римском театре Аполло. Успех был огромный, благодаря замечательным достоинствам музыки Верди.
В настоящее время при постановках на советской сцене действие оперы переносится либо в Италию начала XVII века, либо в Швецию XVIII века.
МУЗЫКА
Музыка оперы отличается живостью, красотой и богатством мелодий, выразительностью оркестровых красок. Действие изобилует яркими контрастами: мрачные сцены сменяются радостными, драматическая развязка происходит на фоне бала. Композитор широко использовал песенные и танцевальные жанры, что придало музыке особую выразительность. Драматургическое мастерство Верди наиболее полно проявилось в превосходных хоровых и ансамблевых сценах.
Увертюра построена на двух противостоящих друг другу лейтмотивах – лирической теме любви Ричарда и зловеще звучащей “колючей” теме заговорщиков.
Первый акт обрамлен хоровыми сценами. В центре его – арии-характеристики главных действующих лиц. Ария Ричарда “Вновь передо мной блеснет она”, построенная на лейтмотиве любви, рисует обаятельный, восторженный и искренний образ молодого влюбленного. Полно благородства ариозо Ренато “Облеченный свыше властью”, написанное в ритме болеро. Баллада Оскара “С ней звезды заодно” звучит весело и беззаботно.
Мрачный характер носит оркестровое вступление к второму акту. Заклинание Ульрики “Царь тьмы подземной” зловеще и величественно. Печальное обращение Амелии к колдунье “Позабыть хочу я” своими интонациями напоминает бытовой романс. В терцете широкий мелодический распев партий Амелии и Ричарда сплетается с короткими речитативными репликами колдуньи. Романтически приподнятая баркарола Ричарда “Волна не изменит мне в море седая” дополняет музыкальный портрет графа, данный в первом акте, новыми чертами – мужеством, отвагой, юношеским задором. Беспечность Ричарда, не верящего предсказанию, трепет заговорщиков, боящихся разоблачения, страх и смятение Оскара, удивление Ульрики переданы в квинтете.
В третьем акте большая оркестровая прелюдия рисует старое кладбище, выражает чувства, волнующие Амелию. Очень выразителен ее монолог “Вот то место”, развивающийся от спокойной грусти к напряженному, полному отчаяния драматизму. Большой диалог Ричарда и Амелии богат контрастами: короткие восклицания, мольбы испуганной Амелии, подвижная, словно задыхающаяся мелодия страстного признания Ричарда, поэтически возвышенная лирика заключительного раздела подводят к драматическому терцету (Амелия, Ричард и Ренато). Великолепен финал акта: насмешливые реплики заговорщиков подчеркивают отчаяние Амелии, гнев и горечь Ренато.
В первой картине четвертого акта выделяется трагическая ария Ренато “Ты разбил сердце мне” и квинтет, в котором мстительности заговорщиков и Ренато и горю Амелии противопоставлена беспечность Оскара.
Вторая картина четвертого акта – монолог Ричарда; в оркестре повторяется тема любви.
Заключительная картина оперы – блестящий бал. Песенка Оскара “Мы то скрываем” – изящный вальс, полный наивного лукавства. Прощальный дуэт Амелии и Ричарда, написанный в ритме менуэта, глубоко драматичен. В заключительном ансамбле участвуют почти все действующие лица оперы: прощающийся с жизнью Ричард, охваченный раскаянием Ренато, глубоко скорбящие Амелия и Оскар, потрясенные великодушием графа заговорщики.