Интерпретация стихотворения В. Набокова “Молитва”
Кому посвящено его стихотворение ” Молитва”. Это очень непростое и своеобразное произведение, наполненное глубоким смыслом. Что такое молитва? Почему Набоков именно название выбирает для своего стихотворения? Молитва – это обращение к Богу, мольба о помощи. Именно к Всевышнему обращены все просьбы и надежды людей, вышедших на крестный ход, изображенный в произведении Набокова:
Пыланье свеч то выявит морщины,
То по белку блестящему скользнет.
В звездах шумят древесные вершины,
И замирает крестный ход.
Для тех, кто совершает
А я молюсь о нашем дивном диве,
О русской речи, плавной как по ниве
Движенье ветра…
Воскреси!
Лирический герой
О, воскреси, душистую, родную,
Косноязычный сон ее гнетет
Искажена, искромсана…
Поэтические переживания наиболее пронзительно выражаются через метафору состояния темно – голубой ночи:
Со мной ждет ночь темно – голубая…
Она так же, как и герой, находится в напряжении – “ждет”. Это ожидание чего? Поэтический текст нам не дает ответа, а лишь усиливает смятение через сбой ритма (системное чередование ямба нарушает спондей: ” Со мной ждет ночь темно-голубая”) Приоткрывает смысл ожидания повтор в финале третьей строфы, где анжамбеманом (!) вводится предчувствие “невидимого полета” родной речи:
… но чую
ее невидимый полет
Действие, происходящее ночью или поздно вечером, сопрягается в сознании с чем – то возвышенным и неизведанным, поэтому сияние звезд в ночи, пыланье свеч в темноте рождают особое восприятие мира, в котором капли воска превращаются в жемчужины:
Пылай, свеча, и трепетные пальцы
Жемчужинами воска ороси.
Эта метафора, соединенная с императивом “ороси”, не случайно возникает здесь, ведь жемчуг издревле олицетворяет собой слезы.
Поэт Набоков в “Молитве” оплакивает судьбу русского языка, “искромсанного” и “искаженного”, потому что именно в этой искромканности и искаженности отражена судьба его народа. Поэт не только сожалеет о судьбе родной речи, но и верит в то, что русская культура возродится, воскреснет, вновь обретет силу ( ” …но чую ее невидимый полет” ). Он живет мольбами и надеждами на это:
Ты станешь вновь, как воды, полногласной,
чистой, как на солнце меч
величавой, как волненье нивы…
Поэт преклоняется перед родной культурой. Он готов сделать все возможное для того, чтобы она процветала, становилась еще прекраснее. Последнее семистишие противопоставлено трем предыдущим. Оно наполнено светом, в нем нет мрачных образов, а лишь блеск, чистота и величие живого языка. Палитра звуков “в” ( воды, величавой, волнение), “ч” ( чистой, меч), “р” ( ремесленник, ревнивый, родная речь) придает поэтическому рисунку жизнеутверждающий характер. Этому же служит использование повторов (” Тебе, живой, тебе, моей прекрасной…”), параллелизм синтаксических конструкций – употребление сравнительных оборотов, следующих друг за другом, многосоюзие (и), инверсии ( “жизнь моя”, “рыцарь твой”, “молится ремесленник ревнивый” ). Перифраз, использованный Набоковым в последних строчках не случаен: поэт называет себя “ремесленником” и “рыцарем”, подчеркивая таким образом взаимосвязь творца и слова, с одной стороны, а с другой – его преклонение перед Родной Речью.
Лирический герой Набокова молится, обнажает самое сокровенное, поэтому его переживания противоречивы и эмоциональны. Страдания и вера, горе и надежда переполняют душу героя. Поэтический текст отражает это смятение чувств и мыслей: зрительные образы ( “морщины”, “блестящие белки глаз”, “трепетные пальцы”, “жемчужины воска”, “свечи”, “звезды”, “темно – голубая ночь”…) переплетаются с ассоциациями, рождающимися в душе героя ( “движенье ветра”, “косноязычный сон”, “невидимый полет”, “на солнце меч”, “волненье нивы”…). Метафорическая картина, созданная воображением поэта, дает возможность почувствовать возвышенность, сокральность языкового мира. Этому же способствуют многочисленные восклицания (их 4) и умолчания. Однако, несмотря на сложность чувств, передаваемых поэтическим текстом, все они включены в стройную ритмическую систему четырех семистиший, каждое из которых построено на чередовании четырехстопного и пятистопного ямба с преобладанием последнего. Это, с одной стороны, придают стихотворению плавность и напевность, а с другой – динамику.
Стихи отличаются смысловой наполненностью: те, которые написаны четырехстопным ямбом, подводят итог предыдущим словам, ставят своеобразную точку в высказываниях автора. Этому же служит и чередование перекрестной и кольцевой рифмовок, где каждая четвертая строчка становится своеобразным центром строфы, включаясь в обе рифмующиеся системы. Таким образом, динамичность перекрестной рифмовки, сопрягаясь с основательностью кольцевой, придает каждой строфе законченный смысл.
” Молитва” Набокова звучит как гимн родному языку, как своеобразное признание в любви русской речи. Осознание ценности и красоты русского слова свойственно каждому отечественному писателю и поэту. Даже не искушенному в знании литературного наследия человеку прежде всего вспомнятся строки из стихотворения Тургенева ” Русский язык”:
Но мне хочется вспомнить лермонтовскую “Молитву”, потому что в ней, как и в стихотворении Набокова, утверждается благодатный (” данный как благо” ) смысл “созвучья слов живых”:
Есть сила благодатная
В созвучье слов живых,
И дышит непонятная
Святая прелесть в них.
С души как бремя скатится,
Сомненья далеко –
И верится, и плачется,
И так легко, легко…
Поэт по своему назначению – хранитель живой речи. Он призван чувствовать малейшую угрозу для языка, признаки его разрушения и предупреждать об этом нас, обыкновенных людей. Именно об этом стихотворение В. Набокова “Молитва”.