Древнерусские рукописи и старопечатные книги
Исследователей-медиевистов, филологов и историком могут заинтересовать древнерусские рукописи и старопечатные книги, а также некоторые рукописи XVIII в., хранящиеся и Национальной библиотеке Хельсинкского университета и в небольшой библиотеке монастыря Валаамо (“Новый Валаам”). Предлагаемая статья содержит краткий обзор этих сочинений. Предварительно мы в общих чертах охарактеризуем историю формирования славянского фонда в Библиотеке Хельсинкского университета. Университетская библиотека была основана и 1828 г. и явилась преемницей
Ныдающееся значение для пополнения фондов Библиотеки (и Лбо) имела деятельность библиотекаря, затем профессора риторики Геника Портана (умер в 1804 г.), по существу основателя Национальной финской библиотеки. Впоследствии по декрету императора Александра I в 1820 г. Библиотека получила право получать 1 экземпляр каждой публикации, издававшейся в России. Пиблиотека очень сильно пострадала во время пожара в 1827 г. (из 40 тысяч томов сохранилось 800), но после него усиленно пополнялась старыми и новыми изданиями.
В 1828 г. в России был издан
Наиболее крупным был так называемый “александровский вклад” (1823 г.), состоявший из обширной библиотеки великого князя Константина Павловича (на основе собрания библиофила И. А. Корфа, хранившегося ранее в Гатчинском дворце графа Г. Г. Орлова), а также из других собраний, перемещенных в Мраморный дворец. В составе того книжного фонда, который поступил из этого дворца, в Библиотеку Хельсинкского университета, как стало теперь известно, поступила ценнейшая библиотека М. В. Ломоносова (принадлежавшая ранее Г. Г. Орлову). Значительное число книг М. В. Ломоносова, как выяснила советская исследовательница Ю. П. Тимокина, содержит пометы и приписки великого русского ученого. В 1843 г. в новом здании Библиотеки был выделен особый фонд – “Русская библиотека при Александровском Университете”, первым организатором и хранителем которого стал известный славист-филолог, впоследствии академик Я. К. Грот. Его начинания по расширению русского фонда продолжали преподаватели русского языка и литературы в Хельсинкском университете – С. Барановский, М. Акаандер, Ф.-А. Норквист, В. Семенов.
Для лучшей сохранности книг и удобного их размещения славянская секция Библиотеки в 1974 г. была переведена в новое помещение и в настоящее время насчитывает 300 000 томов русских книг и 20 000 томов польских, чешских и других славянских изданий. Среди них наилучшим образом представлены издания XIX в. Коллекции предшествующего и последующего периодов не совсем полные. Книг, датируемых до 1830 г., всего несколько сот, однако многие из них представляют собой весьма редкие издания. Фонды славянской секции длительное время пополнялись за счет целого ряда частных коллекций, полученных по завещанию и из институтских библиотек. В 1959 г. Библиотека получила в качестве вклада 13 000 томов, принадлежавших монастырю Валаам, расположенному в центре Финляндии. Число приобретений составляет в настоящее время около 5000 томов в год.
Описан же рукописей (245 единиц), имеющихся в библиотеке монастыря Валаамо – “Новый Валаам” (г. Куопио) показывает, что это в псдавляющей своей части рукописи XVIII-XIX вв., есть рукописи начала XX в. К середине XVII в. относится одна рукопись “Книга о Зосиме и Савватии”, 387 лл.). В пределах настоящей статьи могут быть отмочены следующие рукописи: “Духовные стихотворения Ломоносова”.