Школьное произведение на тему: Песенное творчество современных поэтов
Согласно традициям, заложенным Тарасом Шевченко, появилась поэма “Засматриваюсь в твои глаза”. Стихотворение написано в форме монолога лирического героя, обращенного к матери Украине. В мире будничной суеты, между тревогами и битвами за свою жизнь, свои права, лирический герой, будто на минуту, остановился, чтобы перевести дыхание, чтобы посмотреть в материнские глаза, увидеть все, что скрыто в них только для сына, набраться вдохновения и силы для дальнейших битв, возможно, решающих. Бушующая жизнь земного шара постоянно перерывает тихий
Поэтому в поэме столько обращений: “Украина!, мама гордая и красивая…”. К тем, кто мешает разговору, интонации решительные, как приказ: “Пусть молчат Америка и Россия, когда я с тобой говорю!; Уйдите, недруги лукавые!”. Начинается поэма очеловеченным портретом матери-земли. И за этой красотой – тяжелый жизненный опыт, страницы родной истории:
Пусть пылают тучи темные,
Пусть шумят образы – все равно
Я прольюсь капелькой крови
На твое священное знамя.
Эта поэма состоит из восьми строф, но до недавнего времени печатали из них лишь четыре. Третья строфа,
Ради тебя жемчужины в душе сияют,
Ради тебя мыслю и создаю –
Пусть молчат Америка и Россия,
Когда я с тобой говорю!
Патриотичными чувствами пропитана поэма “Лебеди материнства”. Стихотворение написано от лица матери – в этом философская глубина авторского понимания человеческого бытия. Ведь изначально мудрости должна учить ребенка именно мать. Композиционно произведение состоит как будто из трех частей. В первой части разворачивается волшебная сказка счастливого детства. Добрая, нежная мать стремится все сделать для своего дорогого сыночка, отдать ему весь цвет своей души, уберечь от всех бедствий жизни – зла, опасности, болезней. Вторая часть – это фантазии матери о будущей судьбе ее сына в тревожном мире, его юность, хмельное время любви, встречи, из которых одна должна закончиться любовью. В третьей части раздумья матери о сыновьем возмужании. Розовые лебеди, которые оберегают грудного ребенка, должны вместе с ней воспитать из него мужчину, человека, гражданина. Мать более всего желает, чтобы сын был свободным в своем выборе, чтобы и друзей, и невеста, и брата по духу он выбрал не по чьему-то указанию или принуждению, а по собственной воле. Так же стремится мамочка, чтобы главные основы человеческой жизни – Мать и Родина, определенные природой и воспитанием, никогда не были отвергнуты, отброшены, заменены. Существуют язык, песня, духовность народа, они – непобедимы. И потому первые удары всегда направлены именно против этих духовных святынь. Сжигались книги, разрушались храмы, запрещался язык.
Но все это, пережитое Украиной за многие века, не сравнять с тем, что происходило в двадцатом столетии: гражданская война и голод 1933-го массовое уничтожение интеллигенции большевиками и фашистский геноцид, преследование инакомыслящих и угроза экологической катастрофы. Историческим хламом, который своим существованием питает “корни украинского буржуазного национализма”, считали в большевистской столице соборы, рушники, писанки, вышиванки, обряды и верования народа. И с тридцатых годов началось их методичное уничтожение. Так, лишь за десять “хрущевских” лет во всем Советском Союзе было закрыто 10 тысяч церквей.
Голоса тех, кто среди кровавого торжества осмеливался протестовать, тонули в славословии вождей и навечно смолкали среди бесконечных северных пространств империи. Казалось, дух нашего народа сломлен в жестокой борьбе. И вдруг, среди мертвенной тишины брежневского “благоденствия”, неожиданно, как набат, прозвучал на всю Украину голос Олеся Гончара. В своем романе “Собор” (1968 г.) писатель поднял больные проблемы сохранения природы, исторических святынь, культурного наследства народа. Произведение Олеся Гончара стало своеобразным ответом на вопрос “Что является мерилом духовности народа и человека?”; “Как сохранить духовное богатство нации?”; “Какие традиции и святыни помогают ей не потерять своего лица, выстоять среди разрушений и потрясений?” Болезненно размышляя над этими проблемами, писатель обратил свой взор на старинные соборы, которые с давних времен стоят на нашей земле. Это не просто замечательные архитектурные сооружения, – убежден Олесь Гончар, – а настоящие твердыни человеческого духа. К сожалению, мы только сейчас открываем для себя истины, которые были хорошо известны нашим далеким предкам. На высочайших точках нашей земли строили они храмы, которые олицетворяли высочайшую духовную ценность нации, которые были одновременно и голосом предков, и завещанием “потомкам, которые не имеют права отречься и продаться чужим богам” (Е. Сверстюк). Каждое новое поколение должно услышать этот голос, выполнить это завещание. Они должны передать эстафету, выстроить свой высочайший Собор – в этом его большое призвание.
Когда же люди не сознавали своей моральной обязанности, когда главными для них становились ценности материальные, они теряли свою духовность и деградировали, не оставив никакого следа в памяти следующих поколений. Как справедливо делает замечание Е. Сверстюк: “разве вспоминают кого-то за то, что хорошо ел, одевался, ради этого работал – и стремился еще лучше?”. Вера в Бога, в высшие ценности, делала людей лучше, одухотворенней. Благодаря этой вере они умели терпеть горе и нужды, учились жертвовать материальным благополучием ради высоких идеалов, спасали свои души от морального опустошения и растления. Отрекшись от Бога, от божественного, разрушив соборы или превратив их в складские помещения, мы разрушили и собственные души. Ведь им, нашим душам, не сало нужно и мясо, а любовь, доброта, милосердие, т. е. все, что делает человека лучшее, возвышает над мизерным и будничным. Что осталось бы для нас от героизма предков, если бы они не сочинили песни, не соорудили храмы? Читая роман Гончара, задумываешься: “Откуда же берутся такие люди, как Володька Лебеда, когда и почему они из обычных людей превращаются в карьеристов, бюрократов, “отцепродавцов”?”. Ответ очевиден: это плоды ужасной тоталитарной системы. Наверное, не один бюрократ узнал себя в этом образе, который стал отрицательным символом эпохи. Тяжело назвать имя современного украинского поэта, который бы не писал текстов к песням.
Много стихотворений положены на музыку и у Дмитрия Павлычко. Особенно плодотворным является сотрудничество поэта с композитором Александром Билашом. Благодаря их содружеству родились песни: “Упали росы на покосы” , “Аисты” (из кинофильма “Сон”), “Песня об Украине”, “Явор и яворина” “Я соскучился, милая, за тобой”, “Звенит в звездах небо чистое”, “Расплелись, рассыпались, распались”. Особенную популярность получила песня “Аисты” . Она была создана к кинофильму “Сон”, над которым работал Д. Павлычко на киностудии им. А. Довженко. В кинофильме эта песня связана с порой Т. Шевченко – крепостничеством. Эта песня стала обобщенным выражением эмигрантской тоски по родному краю, с которым желает даже после смерти соединиться каждый изгнанник: “Ночь закрыла глаза мне молодому, Несите меня, журавушки, мертвого домой”. Использованные в тексте народнопоэтические средства (ночь, которая символизирует смерть, ласковые слова – аисты, крылышки, крылья), лаконичное изображение перелета аистов, мечтательно-тоскливая мелодия – все это оказало содействие популярности песни.
Из далекого края Аисты летели
И у одного аиста
Крылышки упали.
Высушила силу
Чужбина проклятая,
Возьмите меня, аисты,
На свои крылья.
Ночь закрыла глаза
Мне молодому,
Несите меня, аисты,
Мертвого домой.