Сутність чеховського перевороту в драматургії

Тематика “нової драми” А. Чехова. (Чеховські драми сповнені відчуттям за­гальної нелцасливості, неблагополуччя, яке посилюється відчуттям самотності кожного героя. Скрізь панує атмосфера загальної глухоти. Кожен говорить про себе і для себе, кожен про своє, і ніхто не хоче почути іншого.) ІІ. Конфлікт у п’єсах Чехова. (Конфлікт у п’єсах Чехова приглушений, оскільки важко знайти конкретного винуватця загального зла Воно криється в самих основах суспільства. Чехов створив п’єси, у яких відсутні сильні людські пристрасті, а люди

втратили інтерес до взаємних зіткнень і боротьби, тому що не в них справа. Це нічого не змінить у їхньому нещасливому житті.)

Особливості поетики “нової драми”.

Дія у п’єсах. (Чехов зруйнував наскрізну дію як головну організуючу ідею класичної драми. Тема кожного звучить, ніби перегукуючись з іншими Ось чому ці драми називають “соціальними фугами”.)

Герой. (Оскільки наскрізну дію зруйновано, то зникає й класична одногеройність. У Чехова відсутній поділ на головних і другорядних героїв, по­зитивних і негативних. Кожен рівноправний. Кожен веде свою партію, а в цілому народжується співзвуччя, загальна

гармонія.)

Характер. (Характер героя розкривається не в боротьбі за досягнення пев­них цілей, а у переживанні суперечностей життя. Таким чином роздуми й переживання героїв стають головними для розкриття характерів.)

Особливості діалогу. (У Чехова смисл слів розмитий, герої ніби не можуть уміститися в слово. Зовнішній діалог часто не виражає того, що відчувають герої тієї миті, бо головне не в тексті, а в підтексті діалогів. Часто репліки діалогу, на перший погляд, навіть не пов’язані між собою. Але це не драма абсурду, бо зміст ховається у підтексті.)

Мовлення. (Індивідуалізація мовлення заретушована. Мовлення мелодійне, часом поетичне і навіть ритмізоване. Мова героїв завжди далека від розмов­ної, це мова інтелігенції.)

Жанрова своєрідність. (Багато п’єс Чехов назвав комедіями. Письменник на­полягав на ліричності комедій, які пом’якшують драматизм життя. Жанр ко­медії у Чехова не виключав серйозного і печального, сумного. Проте часто сльози у його п’єсах – це не сльози трагедії, а сльози настрою, сльози сенти­ментальності, сльози неврівноважених людей.)


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

Сутність чеховського перевороту в драматургії