“Поэзия – это всегда неповторимость…” (за лирическими произведениями Л. Костенко)

Л. Костенко родилась в г. Ржищеве на Киевщине в семье учителей. Когда ей исполнилось шесть лет, родители переехали в Киев. Училась в педагогическом институте, потом – в Московском литературном институте им. М. Горького. Работала сценаристом на Киевской киностудии художественных фильмов им. О. Довженко. Поэтессу называют “королевой украинской поэзии XX столетия”. Уже первый сборник “Лучи земли” (1957) удостоверил о незаурядном таланте писательницы. В заделе поэтессы поэтические сборники “Паруса” (1958), “Странствия сердца”

(1961), “Над берегами вечной реки” (1977), “Неповторимость” (1980), “Сад неувядаемых скульптур” (1987), “Выбранное” (1989), драматические поэмы “Снег во Флоренции”, “Дума о трех братьях неазовских”, поэма-баллада “Скифская одиссея”, роман в стихах “Берестечко”.

За роман в стихах “Маруся Чурай” Лини Костенко присуждена Государственная премия имени Т. Г. Шевченко, а за книгу “Инкрустации” (1994), которая вышла из печати за границей на итальянском языке, – Международную премию Франческо Петрарки. Награжденная также другими международными премиями: фундации Антонович и имени

Елены Телеги. Ее стихи переведены многими языками мира.

…Стих – одновременно следствие влияния мира на поэта и средство влияния поэта на мир. В. Слапчук

Поэзия – это всегда полет фантазии, творческой мысли, поиск тех средств языка, которые способны затронуть струны души человека. Попробуем вообразить на миг, что литература, в частности – поэзия, вдруг исчезла в небытие. Наверное, вместе с ней исчезли бы наши чувства, душа народа стала бы прозаичной, будничной. Художников на Украине, к счастью, было довольно для того, чтобы утвердить своеобразность нашей литературы среди других литератур мира, подчеркнуть только ей одной присущие черты. Но женщина-художник, а в частности женщина – поэт – явление чрезвычайно редчайшее не только в нашей, а и мировой литературе. Своеобразным феноменом являются женщины-поэтессы: Леся Украинка, Елена Телега, Лина Костенко…

Лина Костенко… Украинской литературе повезло, что в ней есть фигура, которая жизнью и творчеством утверждает благородство, оригинальность, честность и мудрость. Независимый ум и горячее сердце никогда не разрешали Лине Костенко отдыхать. Часто она писала совсем “не то”, чего от нее ждали, приводила в негодование, вызвала сокрушительные молнии “свыше”. Я люблю ее творчество за то, что поэтесса не обминает острых, иногда болевых сторон жизни. Чернобыль, отголосок Великой Отечественной войны, политика, упадок духовности, возрождение родного языка – вот некоторые из актуальных проблем поэзий Лины Костенко. Отдельное место в творчестве занимает тема одинокой старости, боль за утраченным прошлым. В произведении “Украинское альфреско” перед нами возникает, на первый взгляд, идиллическая картина: будто старинный рисунок на влажной штукатурке:

Над путем, при долине, возле старого граба, где белая-белая хатка стоит в одиночестве, живет там дед и баба, и курочка в них рябая, она, наверное, несет им яичка золотые…

Но постепенно сквозь идиллическую печаль проступают болевые, даже трагические ноты:

Чье-то дитя приходит, берут его на руки, А потом долго на завалинке еще сидят. Я знаю, дед и баба – это когда есть внуки, а у них соседские дети шелковицу едят.

Поэтесса Будто заклинает взглянуть вокруг: разве имело вокруг нас старых из “последней в мире сказки”, что на закате дней осталась в одиночестве. Во времена, когда культура и человечность отошли на задний план, потерялись на путях социальных революций, поэтесса призывает современников: “Люди, будьте взаимно вежливы!” Она грустит за потерей людьми ощущения поэзии, тишины и дождя, и хочет не потерять веру в творческие силы народа, сохранить историческую память, песню, красоту языка и земли. Но мне импонирует и то, что Костенко не только борец, она прежде всего женщина, поэтому в творческом заделе поэтессы немало интимной лирики. Кажется, что ее поэзия звучит, как задушевная лирическая песня под аккомпанемент печальной мелодии скрипки:

Недумано, негадано забежала в глушь, где сосны пахнут ладаном в кадильницах рассветов, где вечер пахнет мятой, аж холодно шмелю. А я тебя, а я тебя, а я тебя люблю!

Читая, понимаешь, что это произведение – поэзия сердца, которое сливается с поэзией природы. Наверное, только Лина Костенко одна из всех современных поэтов смогла так по-женски нежно и прекрасно рассказать о любви:

Сегодня снег идти уже порывался. Сегодня осень колыхнулась дымом. Пусть будет горько. Воспоминанием о Вас. Пусть будет свет, воспоминанием предивным (“Пусть будет легко. Прикосновеньем пера”).

Любовь лирической героини – “только сон, что едва затронул память устами”. Мне кажется, что героиня поэзий Костенко – женщина, которую время принудило быть мужественной, но какая и при этих условиях не растеряла естественной обворожительности и красоты. Поэт – зеркало в свое время. Думаю, что такой поэтессой стала Лина Костенко. Всегда писала правду, не озираясь ни налево, ни направо. От того дня, когда человек впервые срифмовал слово, и к нашим дням существует на земле поэзия. Она заставляет думать, радоваться, грустить, любить, делает человека Личностью. Задача поэта – показать красоту слова:

Людей миллиарды, и миллиарды слов, а их тебе нужно выговорить впервые (“Страшные слова, когда они молчат”). Наш народ несет с собой в столетие большую силу. Никогда не поблекнут золотые россыпи произведений украинской поэзии: Все повторялось: и красота, и уродливость, Все было: асфальты и спорыши. Поэзия – это всегда неповторимость, Какое-либо бессмертное прикосновенье к душе.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)

“Поэзия – это всегда неповторимость…” (за лирическими произведениями Л. Костенко)